Almas Arbeitskollege Kenneth entpuppt sich als vermeintlich vor Jahren gestorbener FBI-Agent David Tate. Er nutzt nun Almas Vertrauen aus, um sie und ihre beiden kleinen Töchter zu entführen. In einer abgelegenen Hütte in der Wüste kommt es zum Showdown, während Marco verzweifelt versucht, seiner Ehefrau rechtzeitig zu Hilfe zu kommen.
Unterdessen bedroht Graciella Charlotte auf deren Farm, aber die reiche Witwe weiß sich zu verteidigen.
Marco reconnects with a friend from his past and races to save his family. Charlotte responds to her biggest threat. Linder reveals his true feelings.
Poliisi pääsee David Taten jäljille. Gusille selviää, kenen kanssa hän on tekstaillut.
David Tate a pris la fuite : Marco et Sonya doivent l’arrêter afin de mettre un terme à son plan.
הייסטינג מחליט להפוך את החקירה לאישית ומסמן את משפחתו של מרקו כקורבן הבא שלו. גרסיאלה מתעמתת עם שארלוט בעניין המשדרים ברובים, עימות שלא מתנהל כפי שהיא תכננה. לינדר מספר לבוב שהרג אדם ומחליט לבשר את הבשורה גם לאווה.
Marco újra találkozik egy régi barátjával, és családja megmentésére siet. Charlotte nagy veszéllyel néz szembe. Linder feltárja valódi érzéseit.
Il killer convince Alma, ingnara della sua vera identità, a seguirlo con le sue figlie in una sorta di gita fuori porta. Mentre Marco, il quale ha ormai intuito che Tate è spinto da motivi di vendetta personale nei suoi confronti, cerca disperatamente di mettersi in contatto con la sua famiglia, il killer porta Alma in una capanna abbandonata, rinchiudendola con le bambine dopo averle messo in mano una bomba a mano senza spoletta. Marco riesce a trovare suo figlio Gus, il quale intanto aveva scoperto che qualcuno aveva chattato online con lui per diverso tempo fingendosi la sua ex fidanzata. In realtà si trattava del killer. I detective provano a sfruttare la cosa a loro vantaggio, ma quando usano il cellulare del ragazzo per pianificare un incontro con il ricercato, quest'ultimo intuisce che si tratta di una trappola, facendo comunque recapitare sul posto le coordinate del luogo in cui ha rinchiuso Alma. Marco e Hank si recano subito in tal posto, riuscendo a liberare e a mettere in salvo Alma e le bambine. Subito dopo, mentre Sonya sta accompagnando in macchina Gus in una casa sicura, David Tate la fa sbandare e ribaltare, per poi rapire il ragazzo.
Nel frattempo, Graciela Rivera si presenta da Charlotte Millwright per chiedere spiegazioni sulle trasmittenti. La donna prova ad intimidirla aggredendola fisicamente, ma l'aiutante di quest'ultimo, Cesar, interviene in sua difesa, dando l'opportunità a Charlotte di uccidere la criminale messicana.
Когда Марко складывает факты воедино, высказывание Сони о причине, почему сам Руис ещё жив наталкивает последнего на пугающую мысль. Опасения подтверждаются, когда вместо Альмы на звонок Марко отвечает Дэвид. Между тем Гус сообщает полиции, что сообщения, которые он посылал подруге, уже несколько месяцев получал другой человек, что в итоге помогает в поисках похищенной преступником Альмы с детьми. Тем временем нападение Грасьелы на Шарлотту провоцирует последнюю на ответные действия, а Тейт переходит к следующей части своего изощрённого плана.
Marco se reencuentra con un amigo de su pasado y lucha por salvar a su familia. Charlotte se enfrenta a su mayor amenaza. Linder revela sus verdaderos sentimientos.