Boba Fett faces new challengers on Tatooine.
Boba Fett relève de nouveaux défis sur Tatooine.
Boba Fett affronta nuove sfide su Tatooine.
Boba Fett und Fennec Shand erfahren von dem gefangenen Angreifer in ihrem Palast unter Druck, dass er der als Nachtwindorden bekannten Söldnerkaste angehört und vom Bürgermeister von Mos Espa geschickt wurde. Sie suchen diesen auf, einen hammerköpfigen Ithorianer namens Mok Shaiz, der sie nach einigen Ausflüchten an die Barbesitzerin Madame Garsa verweist.
Boba Fett se enfrenta a nuevos retos en Tatooine.
Ο Μπόμπα Φετ αντιμέτωπος με διεκδικητές στον Τατουίν.
Boba Fett walczy z rywalami na Tatooine.
Boba Fett encara novos adversários em Tatooine.
Boba Fett enfrenta novos desafios em Tatooine.
Boba Fett se suočava s novim prijetnjama u svom vođenju.
Фетт и Шэнд допрашивают захваченного убийцу, чтобы понять, кто его нанял. Бобу приходит новость, что близнецы собираются претендовать на трон. Они пытаются запугать Фетта, но разве будет он подчиняться? Он вспоминает свои уроки выживания и возглавляет нападение на поезд.
Boba Fett ställs inför nya utmanare på Tatooine.
Boba Fett čelí na Tatooinu novým protivníkům.
Boba Fett új kihívókkal néz szembe a Tatooine-on.
费特与尚德审问抓获的刺客,得知他的雇主为摩斯艾斯巴镇长默克·谢兹。两人与谢兹当面对质。谢兹否认此事,向费特提供抓获刺客的酬金,并建议他们前去庇护所酒馆寻找答案。酒馆经营者弗威告诉费特,赫特人贾霸的两名亲族,一对双胞胎,声称拥有贾霸王位的继承权。这对双胞胎带着伍基族赏金猎人克桑坦来到酒馆门前与费特交涉,费特拒绝拱手让出王位。在闪回情节中,塔斯肯人开始教导费特战斗技巧以及在沙漠中的生存要诀。运送香料的列车途径沙漠,车上的押送者派克走私犯罪集团(Pyke Syndicate)担心被抢劫,主动袭击附近的塔斯肯部族。费特从附近的帮派成员手中夺下数辆飞行摩托,教会塔斯肯人如何驾驶飞行摩托。费特与塔斯肯人合力逼停列车,警告幸存的派克集团成员,此后需要支付通行费方能经过塔斯肯人的沙漠领地。完成一系列的仪式之后,费特正式成为塔斯肯部族的一员。