Det meste af oceanerne er stadig uudforskede. Denne episode præsenterer seerne for serien. Den kommer ind på alle aspekter ved havene og viser den blå planets voldsomme størrelse, kraft og kompleksitet.
Welche Kräfte bestimmen das Leben in den Weltmeeren? Weshalb konzentrieren sich an manchen Orten besonders viele Arten? Im Mittelpunkt der Auftaktsendung steht die Erkenntnis, dass alles Leben in den Ozeanen abhängig ist von einer ständigen Versorgung mit Nährstoffen.
Experience the power of the blue whale - the largest mammal ever to grace our planet. Learn how the sun and moon help control and tame the ocean. Travel far and wide - from the Eastern Pacific to Alaska, from the Bering Sea to the shores of Southern California - and begin to understand the complexity and power of our oceans.
La baleine bleue est le symbole parfait des océans : la gigantesque étendue de bleu qui domine notre planète reste toujours en grande partie inexplorée et mystérieuse. Les océans font partie intégrante de nos vies. Leur influence domine les systèmes météorologiques du monde. Ils abritent un très large éventail de sujets ; de la plus grande des baleines au plus petit plancton, des hordes d’oiseaux au plus solitaire des poissons des profondeurs hauturières... Tout ceci est dirigé par un système complexe de forces biologiques et physiques. Ce premier épisode démontre l’envergure, la puissance et la complexité du « cœur des océans ».
A díjnyertes dokumentumfilm-sorozat első részében azt érzékeltetik, milyen kis részét dominálja a szárazföldön élő ember a bolygónak, melynek kétharmadát víz borítja.
Gli oceani sono parte integrante della nostra vita: influiscono sul clima della Terra e ospitano un'infinita gamma di esseri viventi, dalla balenottera azzurra, l'animale più grande del mondo, al microscopico plancton, da frotte di uccelli marini ai solitari pesci abissali. Questo habitat è governato da uno straordinario equilibrio di forze biologiche e fisiche; il programma illustra le dimensioni e la complessità degli oceani, che ricoprono il 70% del nostro Pianeta, eppure restano ampiamente inesplorati e misteriosi.
una introducción a la enorme variedad de formas de vida que sostiene el mar, desde las aves marinas hasta los solitarios peces abisales.
大部分海洋领域仍然隐身在未为人知的神秘面纱中。在海洋的不同范畴,完全揭露海洋的规模、力量与复杂性。探索海洋运作的物理与生物力量,并解释如何影响生命聚集的地理位置。
В первой серии показывается не только гигантская мощь и невероятный масштаб океанов, но и вся сложность устройства "голубой планеты", влияние физических и биологических факторов на жителей подводного мира, позволяющие понять, как зарождалась жизнь на планете.
Iskusite snagu plavog kita - najvećeg sisavca kojeg je ikada vidio naš planet. Saznajte kako Sunce i Mjesec pomažu kontrolirati i ukrotiti ocean. Putujte nadaleko - od istočnog Tihog oceana do Aljaske, od Beringovog mora do obala južne Kalifornije - i počnite shvaćati složenost i snagu naših oceana.
Modrá velryba je živoucím symbolem modré barvy, která tak magicky dominuje naší planetě. Oceány jsou nedílnou součástí i našeho života. Jejich působení určuje ráz počasí na celém světě. Oceány a moře umožňují existenci různých forem života od planktonu přes obrovité kytovce až po osamělé ryby tajemných hlubin. Vše je spojeno neviditelným předivem ve složitý komplex biologických a fyzikálních sil. První díl cyklu je proto věnován podstatě a vzájemnému působení těchto sil, které jsou základem života naší Modré planety.
dansk
Deutsch
English
français
Magyar
italiano
español
大陆简体
русский язык
hrvatski jezik
čeština