Red and Cooper square off with conflicting endgames for their mutual traitor. A major secret about the task force falls into the wrong hands.
Red und Cooper verfolgen gegensätzliche Ziele für ihren gemeinsamen Verräter. Ein wichtiges Geheimnis über die Task Force gerät in die falschen Hände.
Red et Cooper s'affrontent avec des objectifs finaux contradictoires pour leur traître commun. Un secret majeur sur le groupe de travail tombe entre de mauvaises mains.
Марвин Джерард предпринимает попытку к бегству, но благодаря вмешательству Купера она оказывается провальной. Рэд не согласен с тем, что делает Синтия. Несмотря на это, Марвин предлагает Панабейкер сделку. Вскоре все встречаются на могиле Лиз и делятся своими планами на будущее.
Red y Cooper se ponen en guardia para confrontar a su mutuo traidor. Un importante secreto sobre el equipo de fuerzas especiales cae en las manos equivocadas.
Red en Cooper gaan de strijd aan met tegenstrijdige eindspelen voor hun wederzijdse verrader. Een groot geheim over de Task Force valt in verkeerde handen.
Red e Cooper enfrentam finais conflitantes para seu traidor mútuo. Um grande segredo sobre a Força-Tarefa cai nas mãos erradas.
Red e Cooper lidam com jogos finais contraditórios para o seu traidor mútuo. Um grande segredo sobre a equipa cai nas mãos erradas.
Mentre Red e Cooper si accordano per vendicarsi del loro comune traditore, un segreto della Task Force finisce nelle mani sbagliate.