Red chases a lead that could shed light on both Liz's death and Cooper's blackmailing. The task force experiences a major shake-up when one of their own is taken into custody.
Red geht einer Spur nach, die sowohl Liz' Tod als auch Coopers Erpressung aufklären könnte. Die Task Force erlebt eine große Umwälzung, als einer ihrer eigenen Leute in Gewahrsam genommen wird.
Рэд продолжает поиски информации, которая может пролить свет как на смерть Лиз, так и на шантаж Купера. Оперативная группа испытывает потрясения и изменения в составе, что заставляет Рэда серьезно задуматься, хочет ли он продолжать там работать.
Red sigue una pista que podría arrojar luz sobre el asesinato de Liz y el chantaje de Cooper. El equipo afronta un duro golpe cuando uno de los suyos es arrestado.
Red suit une piste qui pourrait faire la lumière sur la mort de Liz et le chantage de Cooper. Le groupe de travail connaît un bouleversement majeur lorsque l'un des leurs est placé en détention.
Red jaagt op een aanwijzing die licht kan werpen op zowel de dood van Liz als de chantage van Cooper. De Task Force ondervindt een grote opschudding wanneer een van hen wordt gearresteerd.
Red persegue uma pista que pode esclarecer tanto a morte de Liz quanto a chantagem de Cooper. A equipa sofre um grande abalo quando um deles é levado sob custódia.
Red persegue uma pista que pode esclarecer tanto a morte de Liz quanto a chantagem de Cooper. A Força-Tarefa sofre um grande abalo quando um deles é levado sob custódia.
Red segue una traccia che potrebbe fare luce sia sulla morte di Liz che sul ricatto a Cooper. L'arresto di uno della squadra intanto stravolge la Task Force.