Stuck on the couch with a broken leg, the Big Show watches as Cassy — aka Mrs. Claus — grants wild wishes while the girls scour the home for gifts.
Bloccato sul sofà con una gamba rotta, Big Show può solo guardare la signora Claus mentre esaudisce folli desideri. Intanto le ragazze rovistano la casa in cerca di doni.
Bloqué sur la canapé avec une jambe cassée, le Big Show regarde Cassy, alias Mère Noël, se démener tandis que les filles retournent la maison pour trouver leurs cadeaux.
Big Show hat wegen eines gebrochenen Beins Coucharrest. Jetzt muss er zusehen, wie Cassy Mrs. Claus spielt. Die Mädchen durchsuchen indes das Haus nach Geschenken.