Nach ihrem Bahamas-Trip mit Lenny ist Cathy unschlüssig, wie sie mit ihrem Liebhaber weiter verfahren soll. Zu dumm, dass gleichzeitig eine schlechte Nachricht eintrifft: Ihre Krankenversicherung weigert sich, die Kosten einer experimentellen Krebstherapie zu übernehmen. Cathy ist davon so niedergeschmettert, dass sie zu einigen im Klassenraum konfiszierten Ecstasy-Pillen greift und sich mit Lenny im heimischen Garten dem Liebesspiel hingibt. Und ausgerechnet jetzt kommt Paul nach Hause, um sich saubere Kleidung zu holen...
Dr. Todd tells Cathy that she’s been rejected from the clinical trial. Sean sets up Marlene on a date. At a party, Adam gets into a fight with Andrea. Cathy and Lenny take ecstasy together. Paul catches Cathy and Lenny having sex. Paul gets too drunk at the dinner to celebrate his promotion, forcing Adam to drive home. Paul tells Cathy he wants a divorce.
Alors que Cathy est de retour des Bahamas, elle félicite Paul, qui vient d'obtenir une promotion et se prépare à aller seul à un dîner organisé en son honneur. Todd Mauer apprend à Cathy qu'elle ne pourra pas bénéficier d'essais cliniques tant qu'elle n'acceptera pas un traitement respectant un protocole médical. Après avoir découvert une boîte de cachets d'ecstasy dans sa classe, Cathy propose à Lenny de tenter une expérience avec cette drogue. Quant à Sean, il organise un rendez-vous pour Marlene...
Cathy scopre purtroppo che il suo caso non è stato accettato per la procedura sperimentale. Andrea e Adam litigano mentre Sean ha una sorpresa in serbo per Marlene.
Пол застал Ленни и Кэти, занимающихся сексом. Адам отходит в сторону и ведет опьяненного Пола домой.