Kluci dostanou nápad. Už jednou společně vyvíjeli aplikaci, a napomohli tak řešení problému. Co se tedy pustit do něčeho takového znovu a nějak změnit svět? Jenže Jak? Jelikož se blíží rok 2015, ve kterém už podle filmu "Návrat do budoucnosti 2" mají být neuvěřitelné technologie, zaměří se tedy na to. Prokrastinace je bohužel silnější než oni, a tak plán nevyjde úplně podle jejich představ. Dámy mezitím využijí volného víkendu a zajedou si do Vegas. Pod tíhou povinností ale jedna z nich bude muset trhnout partu a místo zábavy po barech pracovat.
Amy, Penny og Bernadette har planlagt en pigetur til Vegas, men weekenden går ikke som de havde forventet.
Die Jungs stellen fest, dass sie kaum noch an cleveren Ideen tüfteln, seitdem sie mit den Mädels zusammen sind. Also reservieren sie sich ein Wochenende, um sich endlich einmal wieder ihren ausgefallenen Einfällen zu widmen. Die Mädels unternehmen währenddessen einen Trip nach Las Vegas. Da Penny kurzfristig für ihren neuen Job büffeln muss, machen Bernadette und Amy ordentlich einen drauf - und müssen dafür ganz schön büßen.
During their weekend in Las Vegas, Bernadette and Amy accuse Penny of being a buzz kill; the guys try to invent the next big thing, but only succeed in procrastination.
Tytöt ovat Las Vegasissa, koska pojat ovat päättäneet keskittyä viikonloppuna tieteeseen. Mitä tämä aivoriihi lopulta pitää sisällään? Tylsää ei ainakaan ole kellään.
Les filles partent à Las Vegas pour le weekend, tandis que les gars tentent d'inventer quelque chose de cool.
במהלך סוף השבוע שלהם בלאס וגאס, ברנדט ואיימי מאשימים את פני שהיא הורסת את האוירה; החבר'ה מנסים להמציא את הדבר הגדול הבא.
Miközben a fiúk a hétvégét tudományos felfedezéssel töltik, a lányok Vegasba indulnak bulizni. Penny kap egy sms-t, miszerint előbb lesz a vizsgája, ezért tanulni kényszerül, amíg Bernadett és Amy belevetik magukat az éjszakába.
Leonard e gli altri riflettono sul fatto che hanno smesso di dedicarsi alle invenzioni a causa delle loro ragazze e decidono, quindi, di organizzare un ritiro scientifico. Nel frattempo Penny, Bernadette ed Amy vanno a Las Vegas per un week end di divertimento sfrenato.
De dames gaan naar Las Vegas in het weekend, terwijl de mannen naar een natuurkundigen verblijf gaan.
As raparigas passam o fim de semana em Las Vegas, mas Penny tem de trabalhar e não se pode divertir. Em casa, os rapazes tentam inventar uma prancha que voa.
В то время, как парни отправляются на «отдых для физиков», Пенни, Эми и Бернадет едут в Вегас на выходные.
Durante su fin de semana en Las Vegas, Bernadette y Amy acusan a Penny de ser un aguafiestas; los chicos tratan de inventar el próximo gran avance.
Τα κορίτσια πάνε στο Βέγκας για το σαββατοκύριακο, αλλά η Πένι, αντί να διασκεδάζει, δουλεύει. Στο σπίτι, τα αγόρια προσπαθούν να εφεύρουν ένα χόβερμπορντ.
결혼 또는 연애 시작 후 예전처럼 과학에 몰두하지 않는다고 생각하게 된 네 남자는 과학 MT를 통해 초심을 찾으려 한다. 한편 여자 셋은 자기들끼리 놀자며 라스베이거스로 놀러 가지만, 페니는 일 때문에 호텔 방 안에만 박혀있게 되자 에이미와 베르나데트는 분위기를 망친다며 비난한다.
čeština
dansk
Deutsch
English
suomi
français
עברית
Magyar
italiano
Nederlands
Português - Portugal
русский язык
español
ελληνική γλώσσα
한국어