To prove her worth as a babysitter to the other girls, Dawn agrees to take care of some very unruly children. Can she cope with so much mischief and chaos?
Pour prouver sa valeur, Dawn accepte de garder un groupe d'enfants chahuteurs. Survivra-t-elle à leurs espiègleries et au chaos ?
Para demostrar su valía como canguro ante las otras chicas, Dawn accede a cuidar de unos niños muy revoltosos. ¿Podrá desenvolverse entre tantas travesuras y el caos?
Um sich beim Babysitter-Club zu beweisen, passt Dawn auf die rowdyhaften Kinder einer Familie auf. Ist sie den ungezogenen kleinen Biestern gewachsen?
Per dimostrare al CBS cosa sa fare, Dawn accetta di fare da babysitter a una famiglia di ragazzini scalmanati. Sopravviverà alle loro birichinate e agli inevitabili guai?
새로 이사 온 돈이 클럽에 들어오려 한다. 그럼 우선 돌보미 능력부터 시험해야지! 정신없는 내털리의 세 아이를 맡는 돈. 이 혼란스러운 난장판을 어떻게 헤쳐나가지?
Чтобы вступить в Клуб нянь, Дон должна присмотреть за толпой непослушных детей. Справится ли она с хаосом и плохим поведением?
Για να αποδείξει την αξία της στο ΚΜΣ, η Ντον συμφωνεί να προσέξει τα ατίθασα παιδιά μιας οικογένειας. Θα τα βγάλει πέρα με τις ζαβολιές τους και το χάος;