The friends' business faces new competition. Stacey tries to hide a personal secret and remembers a painful event from her past.
Tandis que la concurrence s'intensifie pour le CBS, Stacey tente de préserver un secret qui la touche de près et revient sur un événement douloureux de son passé.
El negocio de las amigas se enfrenta a una nueva competencia. Stacey intenta ocultar un secreto personal y recuerda un doloroso suceso de su pasado.
Die Konkurrenz für den Babysitter-Club schläft nicht. Stacey hütet ein persönliches Geheimnis und wird von einer schmerzlichen Erinnerung heimgesucht.
La concorrenza si fa intensa per il CBS, mentre Stacey cerca di nascondere un segreto personale e ripensa a un evento doloroso del suo passato.
강력한 경쟁자가 나타났다! 비상 회의를 소집하는 베이비시터 클럽. 하지만 스테이시의 걱정은 그것뿐만이 아니다. 그동안 친구들에게도 숨겨왔던 비밀이 탄로 나고 만다.
У юных нянь появляются конкуренты. Стейси пытается скрыть кое-что о себе и мысленно возвращается к одному травмирующему эпизоду из прошлого.
Καθώς ο ανταγωνισμός κορυφώνεται για το ΚΜΣ, η Στέισι προσπαθεί να κρύψει ένα προσωπικό μυστικό και θυμάται ένα οδυνηρό γεγονός από το παρελθόν της.