Vom ersten Heben des Kopfes, dem ersten Griff nach einem Spielzeug und dem ersten Umdrehen im Bett zeichnet diese Folge die wichtigsten Phasen der Entwicklung kindlicher Bewegungen nach, die alle nur ein Ziel haben: Gehen.
The speed of motor development is rapid in early life, as many of the reflexes of the newborn alter or disappear within the first year. Abilities for physical movement change through childhood from the largely reflexive movement patterns of the young infant to the highly skilled voluntary movements characteristic of later childhood and adolescence. The ability to walk requires fine-tuned muscle control that is developed through these crucial years.
A mozgásfejlődés kérdései: hogyan emeli fel először a fejét a kisbaba, mikor tud megfordulni, hogyan tanul nyúlni a tárgyak után, majd végül sétálni.
La velocidad del desarrollo motor es rápida en los primeros años de vida, ya que muchos de los reflejos del recién nacido se alteran o desaparecen durante el primer año. Las habilidades para el movimiento físico cambian a lo largo de la niñez desde los patrones de movimiento en gran parte reflexivos del bebé pequeño hasta los movimientos voluntarios altamente calificados característicos de la niñez y la adolescencia posteriores. La capacidad de caminar requiere un control muscular afinado que se desarrolla durante estos años cruciales.