ヨシュアとともに、キャットストリートにあるカフェ・ワイルドキャットを訪れたネク。
そこは、1回目のゲームで幾度となく助けてくれた、ハネコマの店だった。
ハネコマはネクに、「全力で今を楽しめ」と言う。その言葉は、ネクが尊敬するCATの言葉でもあった。
一方、ゲームマスターのミナミモトが消息を絶ち、突如発生した禁断ノイズが、参加者だけでなく、死神までも襲いはじめる。
There are no new missions, and it's making Neku nervous. Joshua, however, has his own agenda, and he wants Neku to lend him a hand. When the pair reunite with Hanekoma, a chance remark sparks a memory in Neku.
Não há novas missões, e isso está deixando Neku nervoso. Joshua, entretanto, tem sua própria agenda, e quer que Neku lhe dê uma mão. Quando a dupla se reúne com Hanekoma, um comentário casual desperta uma memória em Neku.
Não há novas missões, e isso está deixando Neku nervoso. Joshua, entretanto, tem sua própria agenda, e quer que Neku lhe dê uma mão. Quando a dupla se reúne com Hanekoma, um comentário casual desperta uma memória em Neku.
Non ci sono nuove missioni e Neku è nervoso, tuttavia Joshua ha i suoi programmi e vuole che Neku gli dia una mano.
La 2e partie se poursuit, mais aucune mission ne leur est attribuée. Cela ne semble pas déranger Joshua, qui a d'autres choses de prévues.
No hay nuevas misiones, y Neku se pone nervioso. Joshua, sin embargo, tiene su propia agenda y quiere que Neku le eche una mano. Cuando la pareja se reencuentra con Hanekoma, un comentario casual le hace recordar a Neku.
요슈아와 함께 캣 스트리트에 있는 카페 ′와일드 캣′에 간 네쿠. 거긴 첫 번째 게임에서 몇 번이나 도움을 준 하네코마의 가게였다. 하네코마는 네쿠에게 ′온 힘을 다해 지금을 즐겨′라고 말한다. 그 말은 네쿠가 존경하는 ′캣′이 했던 말이다. 한편 게임 마스터 미나미모토의 소식이 끊기고 갑자기 나타난 금단의 노이즈가 참가자뿐만 아니라 사신까지 습격하기 시작한다.