Miss Simian discovers a failed test from Gumball’s past that brings down his grade point average. This means he has to retake kindergarten all over again, much to her delight. But by demoting him, Miss Simian has inadvertently brought herself down, and they’re left with no choice but to team up if they want things back to normal.
Gumball dovrà passare un importante test per essere riammesso nella sua classe ed evitare così di dover ritornare all'asilo.
La señorita Simian descubre una prueba fallida del pasado de Gumball que derriba su promedio de calificaciones. Esto significa que tiene que retomar el jardín de infantes de nuevo, mucho para su deleite. Sin embargo, al derrotarlo, la señorita Simian se ha caído sin querer y no les queda más remedio que unirse si quieren que las cosas vuelvan a la normalidad.
Mlle Simian découvre un test raté du passé de Gumball qui fait baisser sa moyenne et force Gumball à retourner à la maternelle.
Fröken Primat upptäcker ett gammalt prov som Gumball har blivit underkänd på, vilket sänker hans medelbetyg. Det innebär att han måste börja om i förskolan igen, till hennes stora förtjusning. Men genom att degradera honom har fröken Primat oavsiktligt sänkt sig själv, och nu har de inget annat val än att samarbeta om de vill att allt ska återgå till det normala.
Miss Simian hat einen alten Test von Gumball gefunden, den er nicht bestanden hat und der seinen Notendurchschnitt nach unten zieht. Zu Miss Simians großer Freude muss Gumball wieder in den Kindergarten. Doch mit Gumballs Zurückstufung hat sich Miss Simian keinen Gefallen getan. Auch sie muss zurück in den Kindergarten und setzt nun alles daran, die Dinge wieder in Ordnung zu bringen.