Gumball, Darwin und Vater Richard übertrumpfen sich gegenseitig beim Streichespielen. Vor lauter Übermut droht die Situation zu eskalieren.
Gumball and Darwin's pranks on their father get out of hand.
Papa fait des blagues à Gumball et Darwin qui font des blagues à leur père qui fait des blagues à Gumball et Darwin etc...
Richard fa uno scherzetto ai ragazzi e loro, che non hanno il senso del limite, si scatenano in una lunga faida di scherzi che culminerà in un grosso spavento.
Гамбол, Дарвин и Ричард сидят за обеденным столом. Гамбол и Дарвин едят на завтрак хлопья с молоком, пока Ричард читает газету. Гамбол просит отца подать сахар. Ричард тихо хихикает и даёт ему соль вместо сахара. Гамбол насыпает немного "сахара" в миску с хлопьями и пробует хлопья. Ему хлопья не нравятся и всё выплёвывает на Дарвина. Дарвин предлагает добавить ещё "сахара", что Гамбол и делает. Пробуя новую ложку, Гамбол опять недоволен вкусом хлопья. Ричард хохочет и раскрывает мальчикам розыгрыш. Он также называет свой розыгрыш величайшим в мире. Но Гамбол хочет доказать, что он может сделать более величественный розыгрыш. Он просит отца осмотреть кетчуп через горлышко бутылки, на что Ричард и ведётся. Гамбол выдавливает весь кетчуп прямо папе в лицо. Гамбол и Дарвин смеются, а Ричард, обижаясь, убегает со слезами на глазах. Николь отчитывает мальчиков. Гамбол недоволен тем, что мама не ругала Ричарда за его прикол, но мама говорит, что в случае с Ричардом уже поздно, и просит мальчиков извиниться перед отцом к её возвращению.
Richard le juega una broma a Darwin y a Gumball por lo cual ellos deciden vengarse con otra broma más pesada. Cuando las bromas de ambos se salen de control y Gumball y Darwin humillan a su padre enviándolo al mar y atorándole una cubeta Richard decide bromear pero de una manera extrema poniendo las vidas de sus hijos en riesgo.
Gumball och Darwin spelar ett spratt med sin far, men det går över styr.