Clarke a spol. budou čelit realitě jejich tragické situace. A.L.I.E. podnikává útok na Polis, mezitím se Monty bude muset rozhodnout mezi životem svého kamaráda a své přítelkyně. Clarke se vypraví do Města světel, kde nečekaně narazí na Lexu.
Clarke findet Hoffnung an einem ungewöhnlichen Ort, und der Masterplan von Alie nimmt unterdessen Form an. Es dauert nicht lange, bis die Helden die Realität ihrer tragischen Situation begreifen; sie bereiten sich auf einen letzten Showdown vor
Our heroes begin to face the reality of their tragic situation. Everyone prepares for a final showdown.
Nos héros commencent à faire face à la réalité de leur tragique situation. Tout le monde se prépare pour une épreuve de force finale.
Nella seconda parte del finale della stagione, il gruppo si prepara allo scontro finale e ad affrontare la realtà di una situazione tragica.
Os heróis começam a enfrentar a realidade da sua trágica situação. Toda a gente prepara-se para o confronto final.
Из-за того, что мозг Онтари умер, Кларк приходится поместить чип Пламени в себя, перед этим сделав переливание черной крови Натблиды. В то время как Кларк перемещается в Город Света для битвы, Эбби и Мёрфи борются за ее жизнь в реальном мире. Тем временем чипированные войска Али наступают со всех сторон...
Nuestros héroes comienzan a enfrentarse a la realidad de su trágica situación. Todo el mundo se prepara para un enfrentamiento final.
Kaikki valmistautuvat usealla rintamalla lopulliseen kohtaamiseen, jossa panoksena on selviytyjien tulevaisuus.
Mindenki készen áll a végső leszámolásra. A főhősök tragikus helyzete megdöbbentő és katartikus lezárásban csúcsosodik ki.
O grupo se prepara para um duelo final e enfrenta a realidade de uma situação difícil.