Lexa se snaží udržet pořádek v rámci klanů. Clarke odhalí podivnou a převratnou pravdu. Mezitím nás flashback zavede do temných časů minulosti lidsva
Lexa versucht, Frieden und Ordnung innerhalb des Klans aufrechtzuerhalten, während Clarke eine merkwürdige Wahrheit erfährt.
Lexa tries to maintain peace and order within the clans. Clarke uncovers a strange and game-changing truth. A flashback takes us into the darker chapter of humanity’s past.
La colère et le désir de vangeance des clans, menacent la position de Lexa. Murphy dévoile des nouveaux secrets sur l'identité de Polis. Pendant ce temps, la confiance qui règnent entre Clark et Lexa est mis à l'épreuve.
Clarke fa una scoperta che cambia tutto. Lexa tenta di mantenere la stabilità tra i clan. Un oscuro capitolo del passato viene alla luce.
Lexa tenta manter a paz e a ordem entre os Clãs, ao mesmo tempo que Clarke descobre uma verdade estranha que pode mudar o jogo. Além disso, um flashback leva-nos de volta a um capítulo obscuro do passado da humanidade.
Али удается выяснить лишь то, что Бекки не было ни на одной из двенадцати станций Ковчега. Тем временем люди из уничтоженной деревни Трикру приводят к Лексе Октавию, чтобы та ответила за грехи своих людей. Титус призывает свою командующую придерживаться традиций, но Кларк убеждает подругу помиловать Октавию.
Lexa trata de mantener la paz y el orden dentro de los clanes y Clarke descubre una extraña verdad que cambia el juego. Mientras tanto, un flashback nos lleva al capítulo más oscuro del pasado de la humanidad.
Muut klaanit alkavat horjuttaa Lexan asemaa, ja Murphy löytää pääkaupungin historiaan liittyviä salaisuuksia.
Míg Lexa megpróbálja fenntartani a békét a klánok között, addig Clarke furcsa titokra derít fényt, ami mindent megváltoztathat. Emellett az emberiség sötét múltjába is visszatekintünk.
Clarke faz uma descoberta que pode mudar tudo. Lexa tenta manter a estabilidade entre os clãs. Um capítulo negro do passado é revelado.