開国祭の前にリムルへの謁見式が行われる。魔王の加護を求め、ジュラの大森林に住む各種族の代表が次々と入国する中、突然、リムルに敵意を露わにする3人の大男が現れる。
Numerosi rappresentanti provenienti da tutta la Grande Foresta di Jura si sono riuniti a Tempest per congratularsi con Rimuru per la sua nomina a Re Demone. Shuna chiede di tenere un'udienza di tre giorni per incontrarli.
Numerous representatives from across the Great Forest of Jura have assembled in Tempest to congratulate Rimuru on his appointment to Demon Lord. Shuna requests holding a three-day audience to meet with them.
Tandis que les préparatifs du festival touchent à leur fin, Limule doit d’abord tenir une audience pour recevoir les représentants des différentes espèces qui résident dans la Grande Forêt de Jura.
Agora que muitos grandes representantes da floresta e de outros países estão em Tempest, Rimuru precisa fazer uma longa recepção oficial... e isso lhe dará muito trabalho.
Nach langer Vorbereitung ist es soweit und das Fest zur Staatsgründung beginnt. Rimuru hält mehrtägige Audienzen ab, bis auf einmal unerwartete und sehr rabiate Gäste erscheinen.
Многочисленные представители со всего Великого Леса Юры собрались в Темпесте, чтобы поздравить Римуру с назначением на пост Повелителя Демонов. Шуна просит устроить трехдневную аудиенцию для встречи с ними.
Representantes de diversas especies del Bosque de Jura han llegado a Tempest con la esperanza de conocer mejor a Rimuru, por lo que Shuna y sus consejeros deciden que lo mejor es concederles audiencias.