Tarzan redder folk fra en mistænkelig brand i et af Greystokes lagerhuse i London. Journalister, inklusive Janes mor, anklager jarlen for uagtsomhed.
Nach Tarzans Einsatz für die Beinahe-Opfer eines Brandes in einem Greystoke-Lagerhaus in London bezichtigen die Presse und Janes Mutter den Earl der Fahrlässigkeit.
After Tarzan rescues victims of a suspicious fire at a Greystoke warehouse in London, reporters, including Jane's mom, accuse the earl of negligence.
Tarzan sauve les victimes d'un incendie suspect dans un entrepôt de Greystoke à Londres. Certains journalistes, dont la mère de Jane, accusent le comte de négligence.
שריפה פורצת בנסיבות חשודות במחסני גרייסטוק בלונדון, וטרזן נחלץ לעזרת הלכודים. עיתונאים ובהם אמה של ג'יין מאשימים את הרוזן ברשלנות.
Tarzán rescata a las víctimas de un incendio en el almacén Greystoke de Londres. Los periodistas, incluida la madre de Jane, acusan al conde de negligencia.
Tarzan salva le persone coinvolte in un incendio scoppiato in un magazzino Greystoke, ma i giornalisti, tra cui la madre di Jane, accusano il conte di negligenza.
Depois que Tarzan resgata as vítimas de um incêndio suspeito num depósito da Greystoke em Londres, réporteres, incluindo a mãe de Jane, acusam o conde de negligência.
Nadat Tarzan mensen heeft gered uit een verdachte brand in een Greystoke-magazijn in Londen, beschuldigen journalisten, waaronder Janes moeder, de graaf van nalatigheid.