Rapunzel und Cassandra suchen einen Zauberer in seinem Häuschen auf, um ihn um Rat zu Rapunzels Haar zu bitten.
Rapunzel and Cassandra venture out to a wizard’s cottage to try and find out what has happened to her hair.
Raiponce et Cassandra s'aventurent dans le repaire d'un sorcier pour obtenir des réponses concernant le mystère qui plâne autour des cheveux de la princesse.
רפונזל מנסה לפענח את תעלומת שיערה, שצמח בחזרה בלילה שבו הפרה את העוצר וברחה מקורונה.
Rapunzel e Cassandra si recano a casa di un mago per trovare una spiegazione a quello che è successo ai suoi capelli.
ゴーテルが現れ、塔へ連れて行かれる夢を見たラプンツェルは、ユージーンに髪が伸びた理由を話したがる。しかし、ユージーンを信じられないカサンドラは、それを許さない。
Rapunzel en Cassandra bezoeken een wonderlijk soort tovenaar om meer te weten te komen over Rapunzels haar.
Rapunzel y Cassandra buscan a un alquimista llamado Varian, en su primer intento de resolver el misterio de cómo y por qué el cabello rubio de Rapunzel creció de nuevo, pero Eugene las sigue, y las cosas no van tan bien como lo planeado debido a unos temblores muy inestables escondidos debajo de la tierra.
Rapunzel e Cassandra ousam ir até à casa de um feiticeiro.