Finalement, Reid et ses amis ont décidé d’attendre que le traversier régulier reprenne son service. Kiel s'intéresse à l'objet en forme de pièce de monnaie que Reid a trouvé au fond de la mer. Des caractères en langue melnicienne étaient gravés sur le bord. Pendant ce temps, comme le bain d'Uranus est en panne, les quatre femmes - Farah, Meredy, Corina et Marone - décident de se fier à la carte touristique qu'elles ont reçue de Minima et de se diriger vers une source chaude dans les montagnes. En regardant la carte, Kiel remarque que les ruines de la civilisation Melnicus qu'il avait rencontrées lors de sa promenade plus tôt n'y étaient pas incluses. « Une tour de pierre de cette taille serait sûrement une attraction touristique », ont déclaré Keel et Reid alors qu'ils se dirigeaient vers la vieille ville pour enquêter. En enquêtant sur l'autel, Keel découvre quelque chose exactement comme ce que Reid a trouvé au fond de la mer...
結局リッドたちは、定期船の再開を待つことにした。キールは、リッドが海底から見つけてきたコインのような物に興味を示す。縁に、メルニクス語で文字が刻まれていたからだ。一方、ウラヌスのお風呂が故障中だということで、ファラ、メルディ、コリーナ、マローネの女性陣4人は、ミニマに貰った観光地図を頼りに、山の中にある温泉を目指すことにする。その地図を目にしたキールは、以前散歩中に見つけた、メルニクス文明の遺跡が載ってないことに気がつく。「あれだけの石塔なら、観光の目玉になる筈だぞ?」旧市街へと調査に向かう、キールとリッド。祭壇を調べていたキールはそこで、リッドが海底で見つけた物とまったく同じ物を発見する…。