When S.W.A.T.’s armored vehicle is stolen, the squad must team up with FBI Agent Vasquez, a former LAPD officer who was once denied a position on the S.W.A.T. team, to stop the vehicle from being used in a potential terrorist attack. Also, Hondo and Nischelle prepare for their baby’s gender reveal party.
El equipo une fuerzas con la agente del FBI Vásquez, a quien una vez se le negó un puesto dentro del escuadrón, para evitar la amenaza terrorista tras el robo de un vehículo blindado de S.W.A.T.
Als das gepanzerte S.W.A.T.-Fahrzeug gestohlen wird, muss die Truppe mit FBI-Agent Vasquez zusammenarbeiten, einem ehemaligen LAPD-Beamten, dem einst eine Stelle im S.W.A.T.-Team verweigert wurde, um zu verhindern, dass das Fahrzeug für einen möglichen Terroranschlag verwendet wird. Außerdem bereiten sich Hondo und Nischelle auf die Party zur Enthüllung des Geschlechts ihres Babys vor.
Kun S.W.A.T.:n panssariajoneuvo varastetaan, ryhmän on lyöttäydyttävä yhteen FBI-agentti Vasquezin kanssa estääkseen ajoneuvon käytön mahdollisessa terrori-iskussa.
Lorsque le véhicule blindé du S.W.A.T. est volé, l'équipe doit faire équipe avec l'agent du FBI Vasquez, un ancien officier du LAPD qui s'est déjà vu refuser un poste au sein du S.W.A.T., pour empêcher que le véhicule ne soit utilisé dans une attaque terroriste potentielle. De plus, Hondo et Nischelle se préparent pour la fête de révélation du sexe de leur bébé.
Quando il veicolo blindato della squadra viene rubato, devono impedire che il veicolo venga utilizzato in un potenziale attacco terroristico.
O carro blindado da equipe é roubado e o esquadrão deve se unir a um agente do FBI.
Wanneer het gepantserde voertuig van S.W.A.T. wordt gestolen, werkt het team samen met FBI-agent Vasquez om te voorkomen dat het voertuig wordt gebruikt bij een terroristische aanslag. Hondo en Nischelle bereiden zich ondertussen voor op het feest waarbij ze het geslacht van hun baby bekend maken.