When Deacon enlists Chris’ help on an off-duty private security detail, they struggle to survive when they’re attacked by a drug cartel looking to kidnap their wealthy VIP client.
Lorsque Deacon demande de l'aide à Chris pour un service de sécurité privé en dehors des heures de service, ils luttent pour survivre lorsqu'ils sont attaqués par un cartel de la drogue qui cherche à kidnapper leur riche client VIP.
Deacon y Chris sufren el inesperado ataque de un cártel mientras están de servicio.
Als Deacon Chris' Hilfe für ein privates Sicherheitskommando in Anspruch nimmt, kämpfen sie ums Überleben, als sie von einem Drogenkartell angegriffen werden, das ihren wohlhabenden VIP-Kunden entführen will.
Deacon en Callen vechten voor hun leven, wanneer ze worden aangevallen door een drugskartel dat hun rijke VIP-cliënt wil ontvoeren.
Deacon ha un nuovo incarico con la sua agenzia di sicurezza privata: deve scortare un ricco uomo d'affari a Las Vegas e per l'occasione si fa accompagnare da Chris.
Um cartel de narcotráfico ataca Deacon e Chris quando estes estão a trabalhar numa operação de segurança privada fora do serviço.
Uma quadrilha de traficantes ataca Deacon e o bando de Chris.
Kun Deacon palkkaa Chrisin avuksi omaan, työn ulkopuoliseen, tutkintaan, heillä on vaikeuksia selviytyä huumekartellin hyökkäyksestä.