Amy und Dina besuchen die Zentrale von Cloud 9, um die Probleme zu beseitigen, die durch Sandras fehlgeleiteten Aktivismus verursacht wurden. Jonah versucht, eine Mitarbeiterversammlung zu sabotieren. Garrett will seinen Mitarbeitern beweisen, dass er ein guter Mensch ist.
Amy and Dina visit Cloud 9 corporate to fix problems caused by Sandra’s misguided activism. Jonah tries to sabotage an employee meeting. Garrett tries to prove to his co-workers that he’s a good person.
Depois de Sandra trazer o assunto da sindicalização para a ordem do dia, Amy e Dina vão à sede da Cloud 9. Jonah tenta sabotar uma reunião de funcionários.
Amy y Dina visita el Nube 9 corporativo para solucionar los problemas causados.
Amy et Dina se rendent au siège de Cloud 9 pour rattraper les dégâts causés par l'activisme de Sandra. Jonah, quant à lui, tâche de saboter une réunion syndicale, pendant que Garrett cherche à prouver qu'il est un type bien.
Jonah cerca di sabotare una riunione tra impiegati e Garrett cerca di dimostrare ai suoi colleghi che è una brava persona.
Amy och Dina försöker lösa problemen som uppstått av Sandras aktivism. Jonah försöker sabotera ett möte. Garrett försöker bevisa för sina kollegor att han är en bra person.
Sandra'nın sendikalaşmayla ilgili başlattığı tartışmalar üzerine Amy ve Dina, Cloud 9 şirketini ziyaret eder. Jonah çalışanların toplantısını sabote etmeye çalışır.