Die Nerven der Belegschaft sind zum Zerreißen gespannt, als Glenn zu entscheiden versucht, wen er entlassen soll. Jonah kämpft derweil mit den Folgen des Geständnisses, das er Amy gemacht hat. Während Dina und Garrett sich streiten, schmiedet Mateo eine Allianz, um seinen Job behalten zu können. Im denkbar ungünstigsten Moment bringt eine Tornadowarnung die Cloud-9-Mitarbeiter in unangenehme Situationen.
In the Season 2 finale, Glenn tries to figure out which employees to lay off. Jonah copes with the fallout of an admission he made to Amy. Garrett and Dina spar. Mateo creates an alliance to keep his job. Also: a a tornado warning goes into effect and forces the staff into uncomfortable pairings.
Tout le monde est sur ses gardes car Glenn doit décider lequel des employés sera licencié. Jonah doit faire face à Amy après lui avoir fait des révélations. Garrett et Dina se battent, tandis que Mateo forme une alliance pour garder son travail. C'est alors qu'une tornade immobilise les employés au magasin.
Nel finale della stagione 2, Glenn cerca di capire quali impiegati licenziare; Jonah fa fronte alla ricaduta di un'ammissione che ha fatto ad Amy; garrett e dina longarone; e Mateo crea un'alleanza per mantenere il suo lavoro. inoltre viene attivato un avvertimento per il tornado che costringe il personale a effettuare abbinamenti disagevoli.
Enquanto Glenn tenta decidir que colaboradores despedir, um aviso de tornado impõe associações incómodas entre a equipa.
Glenn debe decidir a qué empleados despide, y mientras, Jonah sufre por la confesión que le hizo a Amy. Además, se advierte el posible paso de un tornado, por lo que los empleados deben reunirse, generándose momentos de gran incomodidad.
Cloud 9s anställda strider nu mot både uppsägningar och en annalkande tornado.
Glenn hangi çalışanları işten çıkaracağına karar vermeye çalışırken gelen kasırga uyarısı, personeli uyumsuz gruplar hâlinde mağazada saklanmaya zorlar.