Umstellt von Dämonen, werden Sam und Dean Winchester in letzter Sekunde gerettet: Die Bewohner einer Kleinstadt haben sich auf die bevorstehende Apokalypse vorbereitet und gehen bereits auf Dämonenjagd. Die Pfarrerstocher Leah scheint in Verbindung mit Engeln zu stehen und zeigt den anderen, wo sich die Dämonen verbergen.
Sam and Dean are outnumbered by demons, but are saved at the last minute by Rob and his townspeople, who are aware of the Apocalypse, and have been training to fight and kill demons. The small town is very religious and Sam and Dean meet Pastor Gideon, who introduces them to his daughter Leah, whom he claims is a prophet. Leah tells the townspeople they must obey her orders if they want a spot in Heaven but when she starts turning the townspeople against each other in the name of the Lord, the brothers realize they must kill her.
Sam ja Dean saapuvat kaupunkiin, jonka asukkaat ovat varustautuneet tehokkaasti demoneita vastaan. Paikallisen luterilaisen seurakunnan pastorin tytär saa profetioita enkeleiltä, mutta ennen pitkää enkelten sanomat saavat varsin huolestuttavia piirteitä.
Sam et Dean sont pris d'assaut par de nombreux démons, mais sont sauvés à la dernière minute par Rob et les habitants de sa ville, au courant à propos de l'Apocalypse, et entraînés pour combattre et tuer les démons. C'est une petite ville très religieuse, Sam et Dean rencontrent alors le pasteur Gideon, qui les mènent à sa fille Leah, cette dernière prétendant être un prophète. Leah dit aux habitants qu'ils doivent obéir à ses ordres s'ils veulent une place au Paradis, mais lorsqu'elle commence à tourner les gens les uns contre les autres au nom de Dieu, les frères réalisent qu'ils doivent la tuer.
סאם ודין נוסעים לכנסייה ששם יש הרבה ציידים וגם אנשי דת, הם נתקלים בנביא נוסף אבל לאחר שיחה עם קסטיאל הם מגלים שהוא לא בדיוק מה שהם חושבים שהוא...
La figlia di un ministro fa sì che gli abitanti di una città, pronti a combattere contro l'Apocalisse, si rivoltino gli uni contro gli altri.
En prestedatter skaper splid mellom innbyggerne i en by, som ellers var parate til å kjempe mot verdens undergang.
Sam i Dean są osaczeni przez demony, ale w ostatniej chwili ratuje ich Rob i inni ludzie z miasteczka, którzy świadomi są Apokalipsy i trenowali walkę i zabijanie demonów. To małe miasteczko jest bardzo religijne. Bracia spotykają Pastora Gideona, który przedstawia ich swojej córce Leah, rzekomej prorokini. Leah nakazuje wszystkim posłuszeństwo względem siebie, jeśli chcą znaleźć miejsce w niebie. Kiedy jednak zaczyna zwracać obywateli przeciwko sobie wzajemnie w imię Boże, Sam i Dean uświadamiają sobie, że muszą ją zabić.
Sam e Dean se encontram em pouco número ao lutar contra os demônios, mas são salvos no último minuto pelo caçador Rob (convidado especial Michael Shanks) e as pessoas de sua cidade, que estão cientes do apocalipse e têm treinado para derrotar os demônios.
A pequena cidade é muito religiosa e Sam e Dean conhecem o Pastor Gideon (convidado especial Larry Poindexter), que lhes apresenta à sua filha Leah (convidada especial Kayla Mae Maloney), que diz ser uma profetisa. Leah diz às pessoas da cidade que eles devem obedecer suas ordens se quiserem um lugar no céu, mas quando ela começa a jogar os moradores uns contra os outros em nome do Senhor, os irmãos percebem que devem matá-la.
Сэм и Дин чуть не погибли в неравном бою с демонами, но в последнюю минуту их спас Роб вместе с людьми, живущими с ним в одном городке. Они знают об Апокалипсисе и умеют убивать демонов. Местная пророчица заявляет горожанам, что они должны повиноваться ее приказам, если хотят получить место в Раю, но когда она начинает стравливать людей друг с другом, Винчестеры понимают, что ее нужно убить.
Sam y Dean llegan a un pueblo donde la mayoría de los habitantes tienen conocimiento sobre el inicio inminente del Apocalipsis. Los pobladores se han convertido en cazadores, y los hermanos descubren que esto se debe a que el pueblo es liderado por una profeta llamada Leah Gideon, hija del sacerdote del pueblo.
迪恩和萨姆来到一个被魔鬼包围的小镇,小镇虽然危在旦夕,但是人们并不气馁,奋起反抗。小镇上有一个先知女孩子叫莉芙,她是牧师格登的女儿,经常给大家传递上帝的信息,人们非常相信她。在莉芙的指引下,人们和魔鬼战斗,前赴后继。莉芙告诉大家不要害怕,因为世界未日来临的时候,能和逝去的家人开心重聚一起。莉芙甚至让小镇居民产生内讧,格登对女儿的做法很不满意。
不久,天使卡斯来到小镇,找到温彻斯特兄弟。卡斯告诉二人,莉芙实际上是巴比伦妓女,她带着假预言四处招摇撞骗。只有上帝的仆人用“古巴比伦的柏树根”才能杀死。格登不忍心杀死女儿,卡斯、迪恩和萨姆又都不是上帝的仆人,他们也无能为力。就在大家一筹莫展的时候,迪恩挺身而出,他用柏树根刺穿了莉芙并杀死了她。
萨姆看到一切非常镇惊,质问迪恩到底出了什么事情。迪恩沉默不语的离开,他找到女友的家,想和儿子告别。女友劝迪恩千万别傻事,迪恩含泪离开。
Sam en Dean zijn in de minderheid tegenover demonen, maar worden op het laatste moment gered door Rob en zijn dorpsgenoten. Zij weten van de apocalyps en zijn getraind in het bevechten en doden van demonen. Het kleine dorp is heel religieus en Sam en Dean ontmoeten de pastoor Gideon, die hen introduceert aan zijn dochter Lea, van wie hij claimt dat ze een profeet is. Lea vertelt de dorpelingen dat ze haar orders moeten opvolgen als ze een plekje in de hemel willen krijgen, maar wanneer ze de dorpelingen tegen elkaar opzet in de naam van God, realiseren de broers zich dat ze haar moeten doden.
A démonok elől menekülő Dean és Sam találkozik a Szent Lutheránus Milícia tagjaival. Blue Earth városában a hívők Gideon atya vezetésével a pap lánya, a prófétának kikiáltott Leah látomásait és angyali sugallatait követve harcolnak a démonokkal.
Sam y Dean son superados en número por demonios, pero son salvados en el último minuto por Rob (Michael Shanks) y la gente de su pueblo, donde la mayoría de los habitantes tienen conocimiento sobre el inicio inminente del Apocalipsis. Los pobladores se han convertido en cazadores para luchar y matar demonios, y los hermanos descubren que esto se debe a que el pueblo es liderado por una profeta llamada Leah Gideon (Kayla Mae Maloney), hija de David (Larry Poindexter), el sacerdote del pueblo. Leah le dice a la gente del pueblo que deben obedecer las órdenes de los ángeles, que hablan a través de ella, si quieren un lugar en el Cielo. Los hermanos averiguan que ella es, en realidad, la Ramera de Babilonia, quien engaña a la gente para luego llevarlos a cometer pecados mortales. Solo puede ser vencida siendo estacada por un verdadero Servidor del Cielo. Cuando Dean logra vencerla, se comprueba que es uno de los Servidores.
Deutsch
English
suomi
français
עברית
italiano
Norsk bokmål
język polski
Português - Portugal
русский язык
español
大陆简体
Nederlands
Magyar
latine