Nastává den D a Supergirl nezbude nic jiného, než aby vyzvala královnu Daxamu Rheu na souboj. Jedině tak bude moci zachránit National City. Mezitím se po delší době vrací do města opět Superman. Cat Grant se setkává se Supergirl a dává ji velice moudrou radu.
Rhea bedient sich mittels silbernem Kryptonit Supermans Wahrnehmungskraft. Dieser fängt an zu halluzinieren und sieht anstelle von Supergirl seinen Erzfeind General Zod, den er in einem Duell besiegen will. Eine weitere Schlacht fordert Supergirls Kräfte: Sie fordert Rhea ganz im Sinne der Tradition der Daxamites zu einem Einzelkampf heraus. Wird sie sich behaupten können und National City retten?
Supergirl challenges Rhea to battle to save National City. Meanwhile, Superman returns and Cat Grant offers Supergirl some sage advice.
Supergirl défie Rhea pour sauver National City. Pendant ce temps, Superman fait son retour et Cat Grant offre à Supergirl de précieux conseils.
Supergirl sfida Rhea a combattere per salvare National City. Nel frattempo, Superman torna e cat Grant dà a Supergirl dei saggi consigli.
Supergirl desafia Rhea a lutar para salvar National City. Enquanto isso, Superman retorna e Cat Grant oferece a Supergirl alguns sábios conselhos.
Supergirl desafía a Rhea peleando para salvar National City. Mientras tanto, Superman regresa y Cat Grant ofrece a Supergirl algún consejo sabio.
Supergirl utmanar Rhea i en kamp för att rädda National City. Samtidigt ger Cat Grant Supergirl goda råd, och Superman återvänder.
В бой вступает Супермен и сражается... против Супергёрл. Лишившись поддержки брата, Кара должна покончить с даксамским нашествием самостоятельно. Она вызывает Рею на Даккам Ур — битву один на один. Вызов принят. Но будет ли бой честным?
최악의 적과 마주한 슈퍼걸. 하나 결국, 지구에서 리아를 몰아낼 방법을 찾아낸다. 바로 성스러운 일대일 대결! 리나는 침략자를 무력화할 최후의 보루를 구축하기 시작한다.
Ο Καλ επιστρέφει στην κανονική του κατάσταση, η Κάρα πολεμά την Ρέα σε μια αρχαία τελετουργία μάχης και η Λένα προσπαθεί να απομακρύνει το στόλο του εχθρού.