Jett liefert ein paar Scherzartikel an ein Mädchen namens Alessia in Liechtenstein. Alessia will an einem Wettbewerb teilnehmen, bei dem es darum geht, Prinz Simon zum Lachen zu bringen. Doch das scheint schwerer als gedacht. Die Super Wings versuchen zu helfen, doch trotzdem scheint Alessia bei dem Wettkampf zu scheitern. Aber dann fällt ihr etwas Entscheidendes auf.
Jett delivers some joke items to a girl named Alessia in Liechtenstein. Alessia wants to take part in a competition to make Prince Simon laugh. But it seems harder than she thought. The Super Wings try to help, but Alessia still seems to fail the competition. But then she notices something crucial.
Jett doit livrer un colis à Alessia, au Liechtenstein. Alessia veut participer au grand concours de rigolade, dont le but est de réussir à faire rire le Prince Simon, un petit garçon qui garde toujours son sérieux. Mais une fois sur place, elle se rend compte que ses blagues et la boîte de farces et attrapes qu'elle vient de recevoir ne suffiront pas… Jett fait alors appel aux Super Wings, qui peuvent être de grands comiques aussi.
Джетт доставляет шутки девушке по имени Алессия из Лихтенштейна. Алессия хочет принять участие в конкурсе, чтобы рассмешить принца Саймона. Но это кажется сложнее, чем ожидалось. Super Wings пытаются помочь, но Алессия, похоже, все равно терпит неудачу в соревновании. Но затем она замечает нечто важное.