Jett liefert ein Paket nach Hong Kong an den kleinen Shun Yip. Dieser hat sich einen Kung Fu Anzug bestellt, weil er eines Tages so werden will wie seine großen Kung Fu Vorbilder. Da Jett auch Interesse an dem Kampfsport hat, erklärt Shun Yip sich bereit, ihm Unterricht zu geben. Auf dem Weg zur Kung Fu Schule begegnen die beiden plötzlich einem Außerirdischen, dem Shun Yip sich mutig entgegenstellt. Dass es sich allerdings nur um ein Filmmonster handelt, bekommen die beiden gar nicht mit und versuchen es auszuschalten. Dadurch liefern sie dem Filmteam ungewollt solch fantastische Kampfszenen, dass die Regisseurin am Ende davon überzeugt ist, einen Blockbuster im Kasten zu haben.
Jett delivers a package to little Shun Yip in Hong Kong. He has ordered a kung fu suit because he wants to be like his great kung fu role models one day. Since Jett is also interested in martial arts, Shun Yip agrees to give him lessons. On the way to the kung fu school, the two suddenly encounter an alien, which Shun Yip bravely confronts. However, the two do not realize that it is just a movie monster and try to take it out. In doing so, they unintentionally provide the film crew with such fantastic fight scenes that the director is ultimately convinced that she has a blockbuster in the can.
Джетт доставляет посылку маленькому Шун Ипу в Гонконге. Он заказал костюм для кунг-фу, потому что однажды он хочет стать таким же, как его великие образцы для подражания в кунг-фу. Поскольку Джетт также интересуется боевыми искусствами, Шун Ип соглашается давать ему уроки. По пути в школу кунг-фу они внезапно встречают инопланетянина, которому храбро противостоит Шун Ип. Однако они двое не понимают, что это всего лишь киномонстр, и пытаются его выключить. В результате они непреднамеренно предоставляют съемочной группе такие фантастические боевые сцены, что режиссер в конечном итоге убеждается, что у нее на руках блокбастер.