Der kleine Drew aus Vancouver ist Eishockeyspieler und hat sich für ein Spiel neue Schlittschuhe von Jett liefern lassen. Als Jett den Jungen auf dem Eis seine Runden drehen sieht, traut er seinen Augen kaum. Drew ist ein echt guter Spieler. Doch immer wenn ihm das Publikum beim Spielen zusieht, ist er zu aufgeregt, um gut zu laufen. Zum Glück weiß Onkel Albert Rat und überzeugt Drew davon, dass er keine Angst zu haben braucht.
Drew in Canada asks for ice skates so that he can play on an ice hockey team. When he gets to the rink he’s so nervous that he can’t play. Former Mountie Grand Albert gives Drew confidence-boosting tips so he can score the big goal.
Drew, au Canada, demande des patins à glace afin d'intégrer une équipe de hockey sur glace. Lorsqu'il arrive à la patinoire, il est tellement nerveux qu'il ne parvient pas à jouer. L'ancien gendarme, grand Albert, lui donne des conseils pour stimuler...
Дрю входит в состав красной команды на хоккейном матче. Он и его товарищи по команде играют против синей команды. Однако он в основном нервничает, особенно когда за ним наблюдает много людей на трибунах. Сможет ли Дрю преодолеть свою антропофобию и помочь своей команде выиграть игру?
Yuri es miembro de una familia circense que se hacen llamar los Flipidovskis. La actuación en el circo está a punto de empezar pero la familia de Yuri todavía no ha llegado. El tren que los transporta ha quedado atrapado en la nieve por culpa de una avalancha. Mientras tanto el público empieza a impacientarse. ¿Podrá Jett calmar a la multitud? ¿Cómo se las ingeniaran Jett y sus amigos para rescatar el tren que ha quedado atrapado en la nieve?