Vor 15 Jahren haben die Menschen aufgehört, geboren zu werden und zu sterben. In dieser von Gott verlassenen Welt lebt die 12-jährige Ai. Sie ist ein "Gravekeeper", der den would-be-dead ewige Ruhe schenkt. Eines Tages taucht der Junge Hanpunii Hanbaado auf, der wahllos Menschen erschießt und schließlich das Dorf einem Meer aus Flammen überlässt. Von ihm erfährt Ai die wahre Geschichte...
Aliases
- Kami-sama no Inai Nichiyoubi
God abandoned the world on Sunday. As a result, nobody in the world can die or reproduce. A little girl, Ai, is the gravekeeper for a village. She has prepared 47 graves for the eventual deaths of every member of the village. Later, a boy who identifies himself as "Hampnie Hambart, the 'Man-eating Toy'," which is coincidentally the name that Ai's mother left behind as the name of her father, arrives in the village and slaughters everybody. Just what is going on?
Aliases
- Kamisama no Inai Nichiyoubi
- The Sunday Without God
Finissant par considérer la création du monde comme un échec, Dieu enleva aux hommes le droit de mourir et de se reproduire. Toutefois, en dernier espoir, il créa les fossoyeurs, les seuls êtres capables de donner le repos éternel à ceux qui le désirent. Après la mort de sa mère, Ai, à peine âgée de 12 ans, hérite de son statut et devient la fossoyeuse du village. Suivant la volonté des villageois, elle commence à creuser des tombes sans se douter que ces dernières seraient rapidement utilisées. En effet, à peine eut elle terminé qu'un étranger cherchant une femme nommée Anna extermina tous les habitants. À présent seule monde, Ai décide de le suivre afin de découvrir le vrai visage de ce monde qui se trouvera être encore plus sombre que ce qu'elle aurait pu imaginer.
-Syaoran-
אלוהים נטש את העולם ביום ראשון. כתוצאה מכך, אף אדם בעולם אינו יכול למות או להתרבות. ילדה קטנה, איי, היא שומרת הקברים של כפר. היא הכינה 47 קברים למותם הבלתי נמנע של כל אחד מתושבי הכפר. מאוחר יותר, מזדהה אדם בשם "האמפני האמברט, 'הצעצוע שאוכל את האדם'," שהוא גם במקרה השם שאמה של איי השאירה מאחור כשם של אביה, מגיע לכפר וטובח בכולם. מה בדיוק קורה?
La storia è ambientata circa 15 anni dopo l'abbandono del mondo da parte di Dio. Per questo gli esseri umani sono diventati incapaci di dare alla luce bambini, e di contro non possono più morire. In questo contesto i "Gravekeepers" (guardiani delle tombe) hanno il compito di dare la pace alle persone che oramai erano già morte da tempo. Una ragazzina di 12 anni, Ai, è l'unica Gravekeeper nel suo villaggio. Un giorno, un ragazzo, Hanpunii Hanbaato, appare dal nulla e inizia a sparare indiscriminatamente a tutti gli abitanti. Egli si confronterà con Ai, e le rivelerà una sconcertante verità.
神さまは月曜日に世界を作り
日曜日に世界を捨てた
15年前から人には生まれず
死者は死なない
神様に見捨てられた世界で
死者に唯一の安らぎを与える
それが
アイは
村で唯一の墓守だった
47個の墓を掘り
背にしたショベルを磨いて
そうして家に帰れば村人たちが
いちごキャンディやレモネード
数々の甘いお菓子で迎えてくれる
そんな
平穏そのものの優しい時間は
けれどある日を境に破られる
人食い玩具――ハンプニーハンバート
と名乗る少年によって
신은 세계를 버렸다. 사람은 더 이상 태어나지 않고, 죽은 자는 심장이 멈추고서도 살아 움직였다. 절망으로 물든 세계에서 신이 마지막으로 베푼 기적은 ‘묘지기’라는 존재다. 오로지 ‘묘지기’만이 죽은 자에게 안식을 줄 수 있다. 아이는 묘지기로서 오늘도 열심히 무덤을 파고 있었다. 마을로 돌아가면 착한 마을 사람들과 자신을 거두어준 요키와 안나가 있었고, 항상 즐거운 하루를 보냈다. 그런데 그날은 뭔가 달랐다. 자신을 헌프니 헌버트라고 밝힌 은색머리와 붉은 눈동자의 청년이 아이의 눈앞에 나타난다. 세계의 종말을 지키는 자와 죽은 자를 사냥하는 자, 운명의 톱니바퀴가 움직이기 시작한다.
Господь создал мир за 5 дней, на 6 день он решил отдохнуть, а на 7 день решил покинуть эту вселенную. Рай и Ад были переполнены и закрыты для человеческих душ. Люди перестали умирать и рождаться. А если же умирают в биологическом смысле, то становятся ходячими мертвецами, постепенно теряющими свою человечность. Тогда Господь послал последнее чудо — хранителей могил, чей обряд погребения сумеет упокоить душу умершего. Однако далеко не все мертвецы желают упокоения и боятся хранителей могил.
Действие происходит в небольшой деревне, 15 лет назад здесь по непонятным причинам перестали умирать люди, среди них живёт маленькая девочка и хранитель могил по имени Ай. Всё, кажется, идёт своим чередом, пока в посёлок не заявляется таинственный незнакомец и перебивает всех его жителей. Он же открывает глаза девочке, что все жители были мертвецами, так Ай решает путешествовать по всему миру, чтобы спасти этот вымирающий мир без Бога. Она сама ещё пока не знает, как, но верит, что ответ найдёт в своём сердце.
Cuenta la historia de un mundo que, tras su creación, Dios abandonó. De eso han pasado ya 15 años, y desde entonces nadie vive ni nadie muere y los humanos sólo pueden encontrar la paz eterna si uno de los llamados Enterradores les pone fin. Ai es una de estas Enterradoras. Un día, su destino cambia al encontrarse con Hampine, un hermoso hombre de ojos rojos y pelo plateado que extermina su aldea y clama venganza contra el mundo mientras busca a su amada. Ai comenzará a viajar con él, pensando que este hombre podría ser su padre.
星期一,神創造了世界。
在連虛無概念都不存在的地方創造出有與無。
星期二,神劃分條理與混沌。
定義出自由與不自由,決定了根本的大方向。
星期三,神調整細微的數值。
繁瑣的作業帶來了美妙的多樣性。
星期四,神允許時間流動。
數值爆炸性增長,創造出了原初的乳水。
星期五,神看盡世上每一個角落。
過了數以億計的時光,世界開拓得十分理想。神愛上了這個世界。
星期六,神休息。
上百億的空間與光一同過去了。
接著,星期天,神捨棄了世界。
十五年前,神突然出現在人們面前說道:「黃泉已經客滿,這個世界也很快就會走到盡頭了。唉,搞砸了。」
神只留下這句話便消失無蹤。當時人類正大肆歌詠春天般的世界,自然是嚇得直發抖。
他們這種種族還活不到一億年,第一次見到神,但神跟他們說的第一句話,卻是要跟他們道別。
從這一天起,人類不再死去。
即使心臟停止跳動、肉已潰爛,死人仍然繼續活動。
從這一天起,人類不再出生。
仿佛造人的工廠就此停工,再也不製造新的人類。
人類在神離開後的世界嘶吼,上億的人們嘶吼著,直至口吐鮮血、瀕臨死亡為止。
活人轉眼間迅速變少,整個世界充斥著死人。
後來守墓人出現了。
守墓人是神送給人類的最後一個奇跡。
守墓人不會變老,也不知疲勞為何物。
神賦予他們人類所能想像最完美的身體,讓他們建造墳墓,埋葬四處游蕩的死人,避免打擾活人的安穩。
到了這時,人們才總算得以放心入睡。
「所以讓死人能夠安眠,就是守墓人的工作。」
這一天,「守墓人」艾遇見了她的命運。
在她面前出現了一名有著紅寶石般眼睛與驚人美貌,自稱食人玩具的銀髮少年——
守護世界末日的少
Deutsch
English
français
עברית
italiano
日本語
한국어
русский язык
español
大陆简体