慎平の危機を救ったのは、フェリーで同乗した女性だった。彼女は慎平が敬愛する作家・南雲竜之介を名乗り、「網代慎平」を助けに来たという。さらに彼女は、「影」についての数多の知識を持ち合わせていた。一方、夏祭りの会場内では「影」による大虐殺が行われていた。慎平は助けに向かうも、次々と殺される友人たち。やがて「影」は島中の人々を飲み込んでいき――。
A giant shadow massacres everyone at the Hitogashima Summer Festival and engulfs the whole island.
Shinpei é salvo pela mulher da balsa. Ela se chama Ryunosuke Nagumo e é uma escritora de quem Shinpei é fã. Ela diz que veio para salvá-lo e, além disso, compartilha seu amplo conhecimento sobre as sombras. Enquanto isso, as sombras começam a massacrar as pessoas que estão curtindo o festival de verão. Embora Shinpei corra para salvar seus amigos, é tarde demais e eles são massacrados um após o outro. No final, as sombras engolem todos na ilha.
Uma sombra gigante massacra toda a gente no Festival de Verão Hitogashima, envolvendo a ilha toda.
Shinpei se fait sauver par une femme qui était passagère dans le ferry. Elle se présente sous le nom de Ryunosuke Nagumo, une écrivaine que Shinpei admirait, elle dit venir sauver un certain "Shinpei Ajiro". Elle connaîtrait pas mal de choses sur les ombres. Pendant ce temps, un massacre avait lieu, effectué par les ombres lors du festival. Shinpei s'y rend afin d'aider, mais ses amis sont tués l'un après l'autre. Aussitôt, les ombres engloutissent tout le monde sur l'île.
把慎平从危机中解救出来的是同乘一艘渡轮的女性。她自称是慎平所敬爱的作家南云龙之介,来这里帮助“网代慎平”。此外,她对“影子”有着诸多了解。 另一方面,日都岛夏日祭的会场内正进行着“影子”的大屠杀。慎平前去救大家,但他的朋友们一个接一个地被杀。不久之后,“影子”开始逐渐吞噬岛上的人们……
신페이를 구해준 건 배에서 맞은편에 앉아 있던 바로 그 여자! 신페이가 존경하는 작가, 나구모 류노스케라고 자신을 소개한 그녀는 그림자에 대해 잘 알 뿐 아니라 '아지로 신페이'를 구하러 왔다고 하는데. 한편, 여름 축제 현장에서는 그림자에 의한 대학살이 벌어지고. 신페이가 친구들에게 달려가지만, 그림자는 이미 섬 전체를 집어삼키기 시작한다.
Ein riesiger Schatten massakriert alle beim Hitogashima-Sommerfest und verschlingt die ganze Insel.
Shadow-Mio desaparece y la mujer se presenta como Nagumo Ryuunosuke, quien está allí para salvarlo. Ella revela cómo diferenciar a las Sombras de los humanos; ya que su verdadera forma es la sombra plana en el suelo y no el cuerpo falso sobre ella. Shinpei se apresura al santuario y encuentra a todos asesinados por una Sombra Gigante. Giant-Shadow identifica el ojo de Shinpei como el ojo de su Madre, que controla el tiempo.
Un'ombra gigantesca uccide tutti quelli che sono alla festa dell'estate e divora l'intera isola.
Gigantyczny cień masakruje wszystkich uczestników festiwalu Hitogashima i ogarnia całą wyspę.
Shinpei wordt gered door de vrouw van de veerboot die zich Ryunosuke Nagumo noemt, een schrijver op wie Shinpei dol is. Ze zegt dat ze gekomen is om hem te redden, en bovendien heeft ze veel kennis over de schaduwen. Ondertussen beginnen de schaduwen mensen af te slachten die van het zomerfestival genieten. Hoewel Shinpei zich haast om zijn vrienden te redden, is het te laat en worden zij één voor één afgeslacht. Tegen het einde worden alle mensen op het eiland gegrepen door de schaduwen.
日本語
English
Português - Brasil
Português - Portugal
français
大陆简体
한국어
Deutsch
español
italiano
język polski
Nederlands
русский язык