The firm faces the repercussions of its actions. Samantha enlists Katrina to help an old friend.
A empresa enfrenta as repercussões de suas ações. Samantha pede a Katrina para ajudar um velho amigo.
Фирма сталкивается с последствиями своих действий и теперь каждый находится под угрозой увольнения. В это трудное время никто не решается помочь им, кроме Майка, способного прогнуть под себя закон так, что ни один человек не сможет этого заметить. Он действительно способен оказать фирме поддержку, но сделает ли это, увидев, что Харви уже не тот, кого Майк знал прежде?
La empresa enfrenta las repercusiones de sus acciones. Samantha recluta a Katrina para ayudar a una vieja amiga.
Lo studio affronta le ripercussioni delle proprie azioni. Samantha ingaggia Katrina per aiutare un amico di vecchia data.
Die Firma ist mit den Auswirkungen ihrer Handlungen konfrontiert. Samantha bittet Katrina, einer alten Freundin zu helfen.
Louis annonce une mauvaise nouvelle à Harvey et Donna : Faye Richardson a été chargée de remettre de l'ordre au sein du cabinet. Celle-ci est déterminée à rester en poste aussi longtemps que nécessaire. C'est une femme impitoyable, qui n'a pas hésité à licencier son mari après avoir découvert qu'il avait commis une fraude...
Lakitoimisto joutuu vastaamaan toimintansa seurauksista. Samantha haulaa auttaa vanhaa ystävää ja pyytää tukea Katrinalta.
A firma enfrenta uma supervisão rigorosa. Samantha luta por um velho amigo com problemas. Alex convence Louis a dar um tempo.
Firman måste ta konsekvenserna av sina handlingar, medan Samantha anlitar Katrina för att hjälpa en gammal vän.