Harvey findet heraus, wie tief Alex in Mikes Strafsache verstrickt ist - doch Mike möchte den Fall nicht ad acta legen. Lipschitz holt Louis aus seiner Komfortzone. Donna hat das Gefühl, sie muss etwas an ihrer Work-Life-Balance ändern.
Harvey learns the scope of Alex’s involvement in the prison case, while Mike races to keep it alive. Lipschitz forces Louis out of his comfort zone. Donna struggles with her work/life balance.
Mike jatkaa yhä vankilatapauksen tutkimista vastoin Harveyn tahtoa. Viimeinkin selviää, miksi Alex haluaa pitää kiinni vastapuolella olevasta asiakkaastaan. Häntä kiristetään menneisyyden tapahtumista, joista Harvey on osittain vastuussa.
Harvey apprend la portée de l'implication d'Alex dans l'affaire de la prison. Lipschitz force Louis hors de sa zone de confort. Donna se bat pour balancer sa vie professionnelle et personnelle.
אלכס מחליט לספר להרווי את האמת ובמקביל מתוארת השתלשלות העניינים שבע שנים לפני כן שהובילה להסתבכות של אלכס עם רפורם ומסטרסן בנייה באשמתו של הרווי.
Non fidandosi più di Harvey, Mike mette a repentaglio la carriera per portare avanti la causa contro la prigione. Il terapista di Louis lo spinge a correre un rischio.
7年前のある出来事が原因で、アレックスが苦境に立たされていることを知ったハーヴィーは、マイクに刑務所の案件を諦めさせようとして……。
刑務所との訴訟を棄却されたマイクは、今度は刑事訴訟として訴追させようと検事補のアニタ・ギブスに話を持ち掛け、建設会社と刑務所との結託の証拠を探す。一方、7年前にアレックスとの約束をほごにしたハーヴィー。そのことが原因で苦境に立たされているアレックスを守るため、ハーヴィーはマイクに訴追を諦めさせようとする。ハーヴィーは、ドナやルイスの同意を得てある手を打つが……。
Após perder a confiança de Harvey, Mike põe a sua carreira em risco para levar adiante o caso da prisão. O terapeuta de Louis o incentiva a tomar uma atitude.
Харви узнаёт, с какой целью Алекс вмешивается в тюремное расследование. Майк старается не допустить замятия дела. Благодаря Липшицу Луис наконец выходит из зоны комфорта. А Донна балансирует на острие ножа между работой и другой стороной своей жизни.
Tras perder la confianza de Harvey, Mike arriesga su carrera para sacar adelante el caso de la prisión. El terapeuta de Louis le obliga a asumir cierto riesgo.
Após perder a confiança de Harvey, Mike põe a sua carreira em risco para levar adiante o caso da prisão. O terapeuta de Louis o impulsiona a tomar uma atitude.
Harvey får reda på Alex grad av inblandning i fängelsefallet. Mike försöker hålla liv i fallet och Lipschitz tvingar Louis att ge sig utanför sin trygghetszon. Donna försöker hitta balans mellan jobb och fritid.
Deutsch
English
suomi
français
עברית
italiano
日本語
Português - Portugal
русский язык
español
Português - Brasil
svenska