Auf Jessicas Anraten beschließt Harvey, das Kriegsbeil mit Jack Soloff zu begraben. Doch dieser schlägt das Freundschaftsangebot eiskalt aus, was Harvey wiederum dazu veranlasst, ihm eine Lektion fürs Leben zu erteilen. Mike arbeitet derweil gemeinsam mit Robert Zane an einem wichtigen Versicherungsfall. Sein zukünftiger Schwiegervater denkt allerdings nicht im Traum daran, ihn als gleichwertigen Partner zu betrachten. Louis wiederum hat bei Donna einiges gutzumachen und hält sich deshalb so gut wie möglich aus dem Konflikt zwischen Harvey und Soloff heraus.
Harvey brings some star power to his ongoing conflict with Jack Soloff - a conflict that Louis and Donna can't seem to stay clear of. Mike brings in Robert Zane to co-counsel a case, pitting his instincts as a lawyer against his desire to stay in his future father-in-law's good graces. And while Jessica mediates between Mike and Zane, she tasks Rachel with an unusual assignment.
Mike joutuu tekemään töitä appiukkonsa kanssa, ja Harvey kärsii jälleen ahdistuskohtauksista.
Harvey fait intervenir Charles Barkley pour tenter de récupérer un client de Jack. Pendant ce temps, Mike demande à son futur beau-père d'intervenir sur un dossier en tant que consultant. Mais les affaires privées reprennent le dessus, et Jessica doit jouer les médiateurs. Celle-ci assigne une tâche peu habituelle à Rachel...
הארווי משתמש בכל האמצעים כדי לסייע בסכסוך המתמשך שלו עם ג'ק. מייק מבקש מרוברט זיין לייעץ בתיק, וג'סיקה נותנת לרייצ'ל משימה לא שגרתית.
Harvey si serve di Charles Barkley per rubare uno dei clienti di Jack. Nel frattempo, Mike perde il controllo di un caso quando chiede l'aiuto di Robert Zane.
マイクはケルトン保険の集団訴訟の案件をレイチェルの父ロバートと進めることに。ジェシカは渋々承諾し、マイクを対等に扱うようロバートに要求するがマイクは部下扱いされてしまう。和解交渉をするが提示された金額に納得がいかず、交渉は決裂。マイクたちは判事に裁判を要求する。ハーヴィーはジェシカからジャックと和解するよう命じられるが、ジャックが受け入れなかったため闘うことを決意。ジャックのクライアントを奪うという作戦に出るが……。
Harvey traz uma estrela para seu conflito com Jack Soloff — uma briga que Louis e Donna não querem se envolver. Enquanto isso, Mike traz Robert Zane como consultor em um caso. Mais tarde, Jessica faz mediação entre Mike e Zane e dá a Rachel uma tarefa pouco usual.
Харви привлекает звездную помощь в его конфликте с Джеком, а Майк делает Роберта Зейна вторым адвокатом в деле. Джессика выступает посредником между Майком и Зейном и Рейчел ждет необычное назначение.
Harvey utiliza a Charles Barkley para llevarse un cliente de Jack. Mientras tanto, Mike pierde las riendas de un caso cuando pide ayuda a Robert Zane.
Harvey tar hjälp av Charles Barkley för att stjäla en av Jacks klienter och Mike tappar kontrollen över ett fall när han ber Robert Zane om hjälp.
Harvey usa Charles Barkley para roubar um cliente de Jack. Enquanto isso, Mike perde o controle de um caso ao pedir ajuda a Robert Zane.
Deutsch
English
suomi
français
עברית
italiano
日本語
Português - Portugal
русский язык
español
svenska
Português - Brasil