Harvey nimmt Mike und Louis mit auf Geschäftsreise, um einen alten Klienten zu treffen. Doch schon während der Fahrt feinden sich seine beiden Begleiter permanent an. Als der Streit an einer Tankstelle eskaliert, sieht sich Harvey gezwungen einzugreifen, damit es zur Aussprache zwischen den Kontrahenten kommt. In einer Rückblende wird gezeigt, warum es vor vielen Jahren zu einem Bruch in der Freundschaft von Harvey und Louis kam und Mike bei einem Date einen herben Rückschlag erleiden musste.
Harvey and Louis take a drive to aid an out-of-town client to whom they both have deep ties; and Harvey uses the opportunity to force a confrontation between Louis and Mike about their trust issues. Meanwhile, in a flashback, we discover the root of Harvey and Louis’s competitive relationship in their early days at the firm. And Mike first learns the limitations of his genius when it comes to the law.
Louis sopi välinsä Donnan ja Rachelin kanssa, ja Harvey haluaa pakottaa Louisin antamaan Mikellekin anteeksi. Harveylla on bisneksiä McKernon Motorsin kanssa ja matkalla sinne muistellaan menneitä.
Harvey organise un déplacement pour rencontrer un vieux client hors de la ville. Il en profite pour confronter Mike et Louis au sujet de leur manque de confiance mutuel. C'est l'occasion d'un flashback qui révèle l'origine de la compétition entre Louis et Harvey… Mike, lui, est confronté aux limites de sa connaissance en matière de lois.
הארווי ולואיס נוסעים לפגישה עם לקוח שאיתו יש להם קשרי עבר עמוקים, והארווי מנצל את הזמן כדי לכפות על לואיס ומייק להתמודד עם בעיות האמון שביניהם.
Harvey costringe Louis e Mike ad affrontare i loro problemi, mentre un flashback rivela le origini della rivalità esistente fra i primi due.
6年前、ピアソン・ハードマン事務所のアソシエイトとして頭角を現していたハーヴィーとルイス。共同戦線を張って昇進をハードマンに談判するが、ハードマンはマッカーノン自動車との顧問契約を2人に競わせる。現在。ジェシカからルイスとの和解を命じられたハーヴィーは、まずはルイスとマイクの関係改善のために因縁のクライアント、マッカーノン社の仕事を半々で受け持とうとルイスに持ちかける。本社訪問の当日、ハーヴィーは不意打ちでマイクを同行。怒りが収まらないルイスと3人でドライブすることに。
Harvey e Louis viajam para visitar um cliente, com quem possuem grandes laços, e Harvey usa o tempo como vantagem para forçar Louis e Mike a confrontarem seus problemas de confiança. Em um flashback, descobrimos a raiz da relação competitiva entre Harvey e Louis.
Харви вместе с Луисом отправляются за город, чтобы оказать помощь клиенту, который для них очень важен. Харви решает использовать представившуюся возможность, чтобы разрушить дружбу между Луисом и Майком. Становится известно, почему между Харви и Луисом такие напряженные отношения. Тем временем Майк впервые понимает, насколько он подкован в своем деле.
Harvey y Louis conducen a las afueras para ayudar a un cliente. En una vision al pasado, descubrimos las raices de la competitiva relacion entre Mike y Louis en sus comienzos en el despacho.
Harvey förmår Louis och Mike att ta itu med sina tillitsproblem, medan en tillbakablick avslöjar kärnan i rivaliteten mellan Harvey och Louis.
Harvey força Louis e Mike a enfrentarem sua falta de confiança. Um flashback revela as origens da rivalidade entre ambos.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
italiano
日本語
Português - Portugal
русский язык
español
svenska
Português - Brasil