Der Rechtsstreit zwischen der Kanzlei und den Tanners ist noch nicht beigelegt, und Harvey holt sich Unterstützung von Zoe Lawford. Die beiden verband früher nicht nur eine berufliche Zusammenarbeit. Zoe bereitet den Prozess akribisch vor und lässt in der Kanzlei eine Probeverhandlung abhalten. Währenddessen wendet sich Harvey mit einer Bitte an Donna: Sie soll bezeugen, dass sie das Coastal-Motors-Memo vernichtet hat. Doch Donna plant, sich auf das Recht zu berufen, sich nicht selbst belasten zu müssen.
As the fallout continues to reverberate from the pending lawsuit against Pearson Hardman, Harvey turns to a former colleague, with whom he has a thorny past, for help in proving the firm's case.
Syyte firmaa vastaan painaa päälle, mutta ylpeät Harvey ja Jessica kieltäytyvät sopimasta Tannerin ehdoilla ja järjestävät firmassa harjoitusoikeudenkäynnin, jossa Louis omaksuu Tannerin päällekäyvän roolin. Harvey värvää mukaan myös tyrmäävän asianajajan, jonka kanssa hänellä on ollut vipinää. Donna puolestaan kieltäytyy todistamasta. Mike on Harveyn kanssa eri mieltä siitä, miten tilannetta tulisi lähestyä, ja työskentelee Hardmanin kanssa aikana, jolloin entiseen pomoon ei kenties olisi luottaminen.
Le procès contre le cabinet approche à grands pas, et Harvey a sollicité l'aide de Zoe Lawford, une de ses anciennes collègues, avec qui il a eu une liaison. A Pearson Hardman, un faux procès est organisé afin de préparer au mieux les employés. Louis est chargé de jouer le rôle de Travis Tanner et suit les conseils de Mike pour se montrer plus coriace. Donna, elle, refuse catégoriquement de couvrir Harvey.
בעוד הנשורת ממשיכה לרדת בעקבות התיק של פירסון הארדמן, הארווי מגיע לעמית לשעבר, איתו יש לו עבר בעייתי, כדי שיעזור לו לזכות בתיק.
Le ripercussioni della causa in corso contro la Pearson Hardman continuano a farsi sentire. Intanto Harvey si rivolge a un collega del passato.
ハーヴィーの不正疑惑の件でタナーが事務所にやって来た。挑発されたハーヴィーは、ついタナーを殴ってしまう。タナーの出した和解条件は賠償金とハーヴィーの弁護士資格の剥奪。ハーヴィーを守りたいジェシカは裁判することを決意する。確実に勝つために、事務所内では裁判の予行演習が行われる。タナー役にはルイスが選ばれ、マイクはその補佐をする。ハーヴィーが劣勢だと感じたマイクは、何とか解決策を探そうとするのだが…。
Harvey i Jessica spotykają się z Travisem Tannerem w sprawie ugody związanej ze sprawą rzekomego zatajenia dowodów przez Harveya. Niestety, spotkanie nie kończy się porozumieniem, co może doprowadzić do procesu, w którym Pearson&Hardman przegrają. W kancelarii prawnicy przygotowują się do procesu próbnego. Sędzią zostaje Hardman, w przeciwnika Harveya wciela się Louis Litt, obrony Harveya podejmuje się Jessica. W trakcie procesu wychodzi na jaw wiele skrywanych emocji i tajemnic.
Harvey pede ajuda a um antigo conhecido de faculdade para defender a firma de um processo, mesmo tendo uma relação conturbada com o colega.
Из-за иска фирмы «Pearson Hardman», Харви приходится обратится к своей старой знакомой — Зои Лоуфорд, с которой у него были некоторые трудности в прошлом. Ну а у Донны продолжаются большие проблемы с корпорацией «Coastal Motors».
A medida que avanza el pleito contra Pearson Hardman, Harvey se convierte en un antiguo colega con quien comparte un pasado. Las deudas de otras épocas hacen que juntos intenten demostrar el caso de la firma.
Harvey lämnar vittnesmål under ed till ärkefienden Travis Tanner, men proceduren spårar ur när Harvey delar ut en snyting. Daniel Hardman föreslår en intern provrättegång för att förbereda Jessica på vad som komma skall i försvaret av Harvey.
Harvey continua sofrendo as consequências do processo pendente contra a Pearson Hardman e pede ajuda a um antigo colega.
Deutsch
English
suomi
français
עברית
italiano
日本語
Nederlands
język polski
Português - Portugal
русский язык
español
svenska
Português - Brasil