Before heading to Europe to meet with Matsson face-to-face, Logan tasks Roman with implementing an unsavory first step in his strategic refocus. Meanwhile, Connor fixates on minutia at his wedding.
Prima di dirigersi in Europa per incontrare Matsson faccia a faccia, Logan incarica Roman di attuare un primo passo sgradevole nel suo riorientamento strategico. Nel frattempo, Connor si fissa sulle minuzie al suo matrimonio.
Logan asigna una tarea desagradable antes de su viaje para reunirse con Matsson. Connor se obsesiona con pequeñeces en su boda.
Avant de se rendre en Europe pour rencontrer Matsson en personne, Logan charge Roman de mettre en œuvre une première étape peu recommandable dans son recentrage stratégique. Connor fait une fixation sur la minutie à son mariage.
Enquanto Logan delega uma tarefa desagradável antes de sua viagem para reunir-se com Matsson, Connor fica obcecado com miudezas à medida que os convidados chegam para seu casamento.
Bevor Logan zu seinem Treffen mit Matsson nach Europa reist, muss noch ein unangenehmer Job erledigt werden. Unterdessen kümmert sich Connor um die letzten Details seiner Hochzeit.
Logan portionerar ut en motbjudande uppgift inför sin resa för att träffa Matsson, och Connor är fixerad vid smådetaljer på sitt bröllop.
Logan, Matsson'la görüşmek için Avrupa'ya gitmeden önce Roman'a tatsız bir görev verir. Connor, düğünündeki ayrıntılara takılır.
В день свадьбы Коннора и Уиллы в Нью-Йорке Логан отправляется в Швецию вместе с Томом и остальными сотрудниками для переговоров с Матссоном.
Logan suorittaa inhottavan tehtävän ennen kuin hän lähtee tapaamaan Matssonia. Connor keskittyy pilkun viilaamiseen häidensä suhteen.