An Thanksgiving sieht Tessa zum ersten Mal ihre leibliche Mutter Alex. Das Zusammentreffen gestaltet sich schwierig, aber die beiden knüpfen erste dünne Bande. George will nur, dass seine Tochter glücklich ist, aber Alex’ Rückkehr nach so vielen Jahren ist für ihn nur schwer zu ertragen … Sheila hat Malik nackt gesehen. Lisa ist darüber gar nicht glücklich und stellt Malik zur Rede. Die Beziehung des jungen frisch verliebten Paares droht zu zerbrechen.
Tessa decides to spend Thanksgiving in the city with her mom and grandmother; George hosts Thanksgiving dinner for Dallas.
Dallas päättää valmistaa kotitekoisen kiitospäivän aterian. Malik viettää kiitospäivää Lisan perheen kanssa. Tessa lähtee tapaamaan äitiään New Yorkiin, mutta tapahtuu sekaannus.
Tessa projette de passer Thanksgiving en ville avec sa grand-mère et sa mère Alex, mais une fois arrivée à New York, elle découvre que cette dernière lui a posé un lapin.
טסה רוצה לבלות את חג ההודיה בניו-יורק עם אמה, שהגיעה מברלין, ועם סבתה, אך הדברים לא מתרחשים לפי התכנון. דאלאס מגייסת את ג'ורג' להכנת ארוחה חגיגית, אך הוא צריך עזרה מקצועית...
Tessa trascorre il giorno del ringraziamento con la mamma e la nonna. George viene reclutato per la cena del Ringraziamento dopo che Dallas ha licenziato lo chef Alan.
Tessa decide pasar Acción de Gracias en la ciudad, con su abuela y con su madre biológica, Alex, que tiene previsto volar desde Berlin. Mientras tanto, Dallas despide al Chef Alan y sugiere a George que sea el anfitrión de la cena de Acción de Gracias. Sin embargo, las habilidades culinarias de George dejan bastante que desear, y por ello pide ayuda al Chef Alan. Cuando Tessa vuelva a casa, se encontrará con una sorprendente celebración de Acción de Gracias…