Frank předělává byt své bývalé přítelkyni, což v Carol logicky vzbudí podezření, umocněné faktem, že se tím "nepochlubil". Cody má problémy, protože příliš často používá slovo "čéče". Na radu svého jazykáře se rozhodne pro terapii - ověsí se bateriemi a na zadnici umístí elektrody. Zbývá už jen dobrovolník, který mu přivolá elektrošok, kdykoli ono špatné slovo vysloví. Předem je jasné, kdo oním dobrovolníkem bude a nebyla by to Dana, aby Codymu odvykací kůru trochu "nezpestřila"...
Cody hat Stress mit seinem Rhetorik-Professor, der sich an Codys Eigenheiten stört. Da hat Cody eine seltsame Idee. Carol ist unterdessen davon überzeugt, dass Frank sie betrügen würde. Codys Rhetorik-Professor eröffnet Cody, dass er nie ein großer Redner werden kann, wenn er in jedem Satz das Wort „Alter“ gebraucht. Cody kapiert zwar nicht ganz genau, was damit gemeint ist, aber ihm wird klar, dass er dieses Wort einfach nicht mehr benutzen darf. Weil sich „Alter“ aber fast reflexartig in seine Reden einschleicht, kommt er auf eine Idee: Er verkabelt sich, und mittels Fernbedienung wird ein Schmerz ausgelöst, sobald er das böse Wort benutzt. Vollstreckerin dieser Strafaktion ist Dana, die sich für diese Aufgabe mit Freuden freiwillig gemeldet hat. Doch der Pragmatiker J.T. bringt Cody wieder auf den richtigen Kurs: Warum sollte Cody seine Persönlichkeit verbiegen, wenn diese kleinen rhetorischen Schwächen nun mal zu ihm gehören? Das sieht Cody ein und stellt die Strafaktion gegen sich sofort ein. Dana ist darüber zutiefst betrübt. Doch auch Carol ist traurig, denn sie geht davon aus, dass Frank sie mit einer hinreißenden fremden Frau betrügen würde. Sie will die Probe aufs Exempel machen und Frank direkt in Versuchung führen …
Cody's speech teacher tells him he says the word ""dude"" too much. He creates a device whereby someone can press a button and give him an electrical shock every time he uses the word. Dana volunteers and takes her job seriously, ""zapping"" him as much as possible. Cody decides that the word ""dude"" is part of who he is and how he communicates and therefore, quits.
Carol is 8 months pregnant and VERY large. Frank gets a job with a beautiful ex-girlfriend and neglects to tell Carol, feeling she is insecure. Carol finds out about the job, but more importantly finds out that she can trust Frank.
Carol, enceinte de huit mois, ne se sent plus guère attirante avec son ventre rebondi. Pour empêcher qu'elle ne pique une crise de jalousie, Frank lui cache que le travail qu'il vient de décrocher consiste à transformer la chambre de Pam, son ex-petite amie