Úvodní díl celé série, ve kterém se seznamujeme s rodinami Franka a Carol, kteří se impulzivně vzali na dovolené a především jejich dětmi, jež se zatím navzájem nenávidí, aby k sobě časem našly cestu. Dana stírá Karen a Marka, netušíc, že pro svoji prostořekost brzy získá mnohem vděčnější obejkt. Al v nemocnici (díky Carol, která jí jediná uvěřila že nesimuluje aby nemusela do školy) prodělá operaci slepého střeva.
Auf der Sonneninsel Jamaika lernen sich die verwitwete Carol und der geschiedene Frank kennen. Obwohl sie verschiedener nicht sein könnten, heiraten sie spontan. Doch was werden ihre Kinder dazu sagen? Carol und Frank stammen aus einem kleinen Städtchen in Amerika. Carol ist Witwe und hat ihre drei Kinder Dana, Karen und Mark alleine großgezogen. Carol ist eine echte Bilderbuchmutter, die alles im Griff hat und so nebenbei betreibt sie auch noch erfolgreich einen Schönheitssalon. Frank ist da ganz anders. Seit ihn seine Frau verlassen hat, um eine Gesangskarriere zu machen, wurschtelt er sich mehr schlecht als recht mit seinem Sohn J.T. und seiner burschikosen Tochter Al durch. Die beiden Singles treffen sich beim Urlaub auf Jamaika und zwischen den beiden funkt es so gewaltig, dass sie dort spontan heiraten. Beide befürchten, dass ihre Kinder die frohe Botschaft nicht sonderlich begeistert aufnehmen und beschließen, ihre Ehe vor den Kleinen zu verheimlichen. So sollen sich die Familien unverkrampft näher kommen. Doch der schlaue Plan scheint nicht aufzugehen und die Kinder liegen sich ständig in den Haaren.
During their vacations in Jamaica, contractor Frank Lambert and widowed beautician Carol Foster get married. When they return to their hometown, Port Washington, Wisconsin, they need to slowly introduce their very different children. Their plan is to make the children think they are dating but Frank accidentally tells the truth (that they are married) and there is nothing to hide so eventually the Lamberts move to the Foster's house. Later, as a sign of ""step-maternal"" love, Carol believes Al is having a pain that is hurting her (something Frank never believed) and she takes her to the hospital; the pain results to be a appendix and they remove it.
Mère divorcée de trois enfants, Carol Foster part en vacances dans les Caraïbes. Amoureux de la ravissante jeune femme, Frank Lambert, lui aussi père de trois bambins, décide d'aller retrouver l'élue de son coeur dans son lieu de villégiature. Après un séjour magnifiquement romantique, Carol et Frank décident de convoler en justes noces... De retour de vacances, le couple mal à l'aise annonce la nouvelle à sa progéniture. Lorsque les enfants, qui ne se connaissent ni d'Eve ni d'Adam, se rencontrent, ils se détestent dès le premier regard... Malgré ces confrontations peu engageantes, Frank et ses trois garnements, J.T., Brendan et Alicia, emménagent chez Carol et ses trois monstres, Dana, Karen et Mark... La cohabitation ne va pas être facile.
Durante sus vacaciones en Jamaica, el contratista Frank Lambert y la esteticista viuda Carol Foster se casan. Cuando regresan a su ciudad natal, Port Washington, Wisconsin, necesitan introducir lentamente a sus hijos muy diferentes. Su plan es hacer que los niños piensen que están saliendo, pero Frank dice accidentalmente la verdad (que están casados) y que no hay nada que esconderse, por lo que eventualmente los Lambert se mudan a la casa de la crianza. Más tarde, como un signo de "amor maternal", Carol cree que Al está teniendo un dolor que la está lastimando (algo que Frank nunca creía) y la lleva al hospital; El dolor resulta en un apéndice y lo eliminan.