A special day approaches during a lull in the chaos. It's that time of year to give chocolate to the ones you love, but not everyone finds that an easy task.
San Valentino è vicino e Suzuha si chiede chi riceverà cioccolatini da Kagari. Faris organizza un party per fare il cioccolato, ma l'atmosfera degenera in fretta.
アメリカへの帰国準備を進める真帆。ふとカレンダーを見ると、バレンタインデーが近いことに気づく。かつての紅莉栖とのやりとりに思いを馳せる……。「アマデウス紅莉栖」は、帰国する前に岡部にチョコを渡して、秘めたる想いを伝えるよう促すが、真帆はかたくなに否定する。いつの間にかその話を聞いていたフェイリスは、とある企てを思いつき、ニヤリとするのだった。
その頃、天王寺から初めてのバイト代を受け取った鈴羽とかがりは、使い道について思いを巡らせていた。そんな時、るかから「バレンタインデーは、大好きな人にチョコを贈って想いを伝える日」と聞き、バレンタインの風習は廃れてしまった2036年からやってきたかがりは、素敵な風習があることに感銘を受けて目を輝かせる。かがりの様子を見た鈴羽は、かがりにチョコを渡すような人がいることに驚き、相手は誰なのかと訝しがる。
その後、フェイリスの呼びかけで女子たちが集結。みんなで手作りチョコを作る「第36回円卓チョコレート会」が開かれた。「ここで作ったチョコをお店で配れば、いい宣伝になる」というフェイリスの思惑をよそに、女子たちはチョコを作り始める。しかし、真帆やカエデ、萌郁はまともに料理が作れず、たちまちキッチンは混沌と化していく。だが、そこへ救世主・るかと由季が遅れてやってくる。2人の指導で作業は軌道に乗り、形はいびつだが、味はそれなりに美味しいチョコが出来上がった。
綯は父・天王寺に。フブキとカエデは親友であるお互いに。萌郁はいつも世話になっているフェイリスの執事・黒木に。由季はダルに。それぞれの大切
Com o Dia de São Valentim à porta, Suzuha tenta adivinhar para quem são os chocolates que Kagari vai oferecer. A festa de Faris depressa se torna amarga.
Se acerca un día especial durante un momento de calma en medio del caos. Es la época del año en la que se regala chocolates a los seres queridos, pero resulta ser una tarea no tan sencilla para todos.
情人節即將來臨,Labmen的各位女孩子都各自有各自的想法。於是菲利斯主導的,大家親手製作巧克力的“第36屆圓桌巧克力會”召開。她們想把什麼樣的巧克力贈給誰呢?
Diese Bonusepisode ist auf dem sechsten und letzten japanischen Blu-ray-/DVD-Volume von Steins;Gate 0 erschienen. Sie spielt während den Ereignissen der Serie und handelt davon, wie Szuhua, Kagari und die anderen Mädchen zu Valentinstag alle gemeinsam bei Faris zu Hause selbstgemachte Schokolade für ihre Geliebten zubereiten.
Une journée spéciale approche pendant une accalmie dans le chaos. C'est le moment de l'année pour donner du chocolat à ceux que vous aimez, mais tout le monde ne trouve pas cela facile.
밸런타인 데이가 가까워졌다. 이에 페어리스가 주도해 모두 함께 직접 초콜릿을 만드는 제36회 원탁 초콜릿 회의를 열었다. 하지만 그리 원만해 보이진 않았는데.
Um dia especial se aproxima durante uma breve trégua dos problemas. É época de dar chocolates para quem você ama, mas alguns estão tento dificuldades com isso.
Во время затишья в хаосе приближается особый день. Это то время года, когда можно дарить шоколад тем, кого любишь, но не все считают это легкой задачей.