Die Labormitglieder rund um Okabe versuchen mit weiteren Experimenten die Regeln und Grenzen bezüglich der neu entdeckten D-Mails zu erkunden. Plötzlich taucht Moeka im Labor auf und möchte sich den IBN 5100 ausleihen.
The lab members discuss how to perfect the Mobile Microwave, dubbing messages sent to the past as 'D-Mails'. Further experimenting reveals the various rules concerning D-Mails; being that it can only be sent during a certain time of the day, long messages are split into several smaller mails, and the timer on the microwave determines how far back the message is sent. The next day, Moeka comes round to see the IBN 5100 and, after hearing about the time experiments, is made a lab member.
Okabe tente d'envoyer des messages, désormais appelés D-mails, dans le passé, tandis que Moeka découvre la véritable nature de son travail.
Okabe prova a inviare dei messaggi, chiamati "D-Mail", nel passato e cerca di impedire a Moeka di comprendere la natura del suo lavoro ma invano.
SERNへのハッキングに成功した岡部は、未来ガジェット研究所にラボメンを集め、円卓会議を開催する。そこで、自分たちが偶然発見した“過去へ送れるメール”を「Dメール」と命名する。特定の時間帯にメールを送信することで「電話レンジ(仮)」が放電現象を起こし、Dメールが送られると仮定した岡部は、検証すべく実験を再開。結果、「電話レンジ(仮)」の中に入れたバナナはゲルバナとなり、紅莉栖が送った岡部宛のメールは5日前の日付で届いた。世紀の大発見に浮かれる岡部であったが、危険な人体実験をもいとわないSERNの秘密を知り、さらには無関係のまゆりを巻き込んだことに一抹の不安を覚える。翌日、IBN5100を見学しようとラボに訪れた萌郁に、偶然にもDメールの存在を知られてしまった岡部は、秘密の保持のために、急遽彼女をラボメンナンバー005に認定することになる。
SERN 해킹에 성공한 오카베는 미래 가제트 연구소 멤버들을 소집하고 원탁회의를 개최한다. 그리고 거기서 자신들이 우연히 발명한 '과거로 보내는 메일' 을 'D메일' 이라고 명명하게 되는데...
Los miembros del laboratorio discuten la manera de perfeccionar el microondas móvil. Al experimentar enviando "D-mails" (nombre que le dan a los mensajes enviados al pasado) encuentran las diversas normas relativas a D-mails. Sólo se pueden enviar durante un cierto tiempo del día, los mensajes largos se dividen en varios mensajes más pequeños y el contador de tiempo en el horno de microondas determina a qué tiempo se envía el mensaje. Al día siguiente, Moeka va al laboratorio para ver el IBN 5100 y después de enterarse de los experimentos de tiempo, se hace una miembro del laboratorio.
铃羽不知为何会对红莉栖露出敌意,当冈部问及时铃羽却说和红莉栖过去并没有什么矛盾。香蕉实验再次成功,红莉栖在实验室发出了第三封邮件,刚刚还为实验成功而喜悦不已的冈部却又担心SERN会不会对知道了秘密的他们下手。对IBN5100执着的萌郁找到了冈部,知道了秘密的她也成为了lab的成员。
2 августа 2010 года, 11:52 утра. Прошло уже пять дней, с тех пор как спутник врезался в здание радиоцентра в Акихабаре. Это место становится популярным среди жителей и туристов, все хотят лично взглянуть на объект. Кирию Моэка находится среди толпы у здания, хотя сосредоточена она на своем телефоне, а не на спутнике. У нее пытаются взять интервью, но она убегает.