Nachdem ein russisches U-Boot in der Beringsee auf Grund gelaufen ist, setzt ein an Bord befindlicher CIA-Agent einen Notruf ab. Das Hauptquartier versucht, den Mann herauszuholen, währenddessen wächst die Gefahr einer militärischen Eskalation mit den Russen stündlich. Charlie Tucker muss sich mit dem Verdacht auseinandersetzen, dass der Kabul-Attentäter Omar Abdul Fatah wohl ein Mann aus den eigenen Reihen ist. US-Präsidentin Payton hat indessen einen neuen CIA-Direktor ernannt.
The team scrambles against the Russians over a stranded submarine that houses U.S. secrets. Elsewhere, President Payton appoints a formidable new CIA director.
CIA saa avunpyynnön venäläiseltä sukellusveneeltä. Edessä on vaikeita päätöksiä, kun sukellusveneen kyydissä on CIA:n vakooja ja paljon arkaluontoista tietoa.
Charleston et son équipe livrent une véritable guerre des nerfs aux Russes pour s'approprier un sous-marin contenant des documents ultra-secrets. Constance Payton nomme un nouveau directeur à la tête de la CIA...
Un submarino ruso encallado lleno de secretos americanos supone un gran desafío a la Administración. Payton elige a un nuevo director para la CIA.
Un sottomarino russo va in avaria nel mare di Bering. A bordo, c'è un agente segreto informatore della CIA. Il Presidente dovrà prendere una decisione difficile.