Při průzkumu planety M7G-677 musí puddle jumper nouzově přistát, jelikož přestane fungovat ovládání. McKay zjišťuje, že to způsobilo silné elekromagnetické pole. Vydávají se tedy co nejrychleji k Bráně, aby se vrátili na Atlantis. Cestou však nalézají skupinu lidí, kterým není více než 24 let a ZPM, které napájí generátor elektromagnetického pole...
Während einer Erkundungstour auf einem fremden Planeten gerät der Jumper mit Major Sheppard, Lieutenant Ford, Dr. McKay und Teyla an Bord in ein elektromagnetisches Feld und muss notlanden. Da ihre gesamte Technik lahm gelegt ist, wollen sie zu Fuß zum Stargate zurückkehren, um Hilfe zu holen. Auf ihrem Weg begegnen sie einer Gruppe von Jugendlichen, die ihnen gegenüber sehr misstrauisch ist. Ihr Anführer nennt sich Keras. Er erlaubt ihnen, ihr Schiff zu reparieren. Doch andere aus der Gruppe wollen, dass das Stargate-Team sofort verschwindet. Dr. McKay entdeckt in den Ruinen einer nahe gelegenen Stadt ein Kraftfeld, das von einem Z.P.M. versorgt wird. Er schaltet es ab, um es zu weiteren Untersuchungen mit nach Atlantis nehmen zu können. Inzwischen wundert sich Sheppard darüber, dass auf dem Planeten offensichtlich niemand älter als 24 ist. Von Keras erfährt er, dass in seinem Volk von alters her der Brauch besteht, sich am Vorabend seines 25. Geburtstages selbst zu opfern. Nur so glaubte man sich vor Überfällen der Wraith schützen zu können. McKays Untersuchungen ergeben, dass das Kraftfeld bislang sämtliche Angreifer von dem Planeten ferngehalten hat. Gerade rechtzeitig kehrt er zurück, um es wieder zu installieren. Jetzt muss Sheppard nur noch Keras und seine Leute davon überzeugen, von den alten Bräuchen abzulassen - und das am Vorabend von Keras' 25. Geburtstag!
Sheppard and the team visit a world where no one is over 24 years old -- because of a ritual suicide practice they believe keeps the Wraith at bay.
Sheppard ja ryhmä vierailevat maailmassa, jossa ei ole yhtään yli 24 vuotiasta. Asukkaat uskovat wraithien pysyvän poissa, jos he tekevät rituaalisen itsemurhan 25 vuotiaana.
L'équipe atterrit sur une planète peuplée d'enfants. Leur jeunesse serait un frein aux récoltes des Wraiths. Mais Rodney découvre un E2PZ dans des ruines et décide de le tester sur Atlantis.
Sheppard, Ford, McKay i Teyla približavaju se površini planeta, ali njihov brod se sruši zbog elektromagnetskih smetnji. Koristeći kompas, McKay slijedi elektromagnetski trag i otkrije ruševine grada. Zaskoči ih grupa tinejdžera koji ih odvedu u svoje selo. Tamo vide svetište napravljeno od wraithskog broda i kostura Wraitha.
Sheppard és csapata egy olyan bolygóra látogat, ahol senki nem öregebb 24 évesnél, mivel úgy tartják, a 24 felettiek rituális öngyilkossága távol tartja a lidérceket.
La squadra è costretta a un atterraggio di fortuna su un pianeta dove gli abitanti locali praticano un terribile rituale per prevenire l'arrivo dei Wraith.
Het verkenningsteam bezoekt een planeet waar niemand ouder is dan 24 jaar. De bevolking gelooft dat de Wraith niet geïnteresseerd zijn in jongeren en kinderen. Zodra de stamoudste 25 wordt, moet hij/zij zelfmoord plegen. Het team heeft al vrij snel door dat een schild, aangedreven door een ZPM, de echte bescherming tegen de Wraith is. Het valt echter niet mee om de jongeren hiervan te overtuigen. McKay neemt de ZPM mee naar Atlantis voor onderzoek en laat de planeet zo onbeschermd achter. Hij ontdekt dat de ZPM voor Atlantis niet sterk genoeg is, en besluit het terug naar de planeet te brengen. Ook ontdekt hij waarom de voorvaderen van de planeetbewoners de regel instelden dat je niet ouder dan 24 mocht worden. Het schild beschermt slechts een klein deel van de planeet. Als de bevolking te veel zou toenemen, komen de stamleden buiten het beschermde gebied te wonen. Het lukt het team de ZPM net op tijd weer te installeren. Een Wraith sonde wordt uit de lucht geschoten. De stamoudste gelooft hun verhaal en besluit het zelfmoord-gebruik af te schaffen.
Падл-джампер теряет управление и падает на планету, где люди живут только до 24 лет, а потом приносят себя в жертву. Они уверены, что именно это защищает их от нападения Рейфов. МакКей же считает, что причина в силовом поле, окружающем селения, которое поддерживает МНТ.
Sheppard y su equipo hacen un aterrizaje forzoso en un planeta habitado enteramente por niños que creen que sus cuestionables prácticas religiosas han mantenido alejados a los espectros durante quinientos años.
Sheppard 等人在侦查一个星球时,Jumper 受到奇怪的电磁脉冲干扰迫降到地面,然后他们被一群拿着弓箭的十多岁的孩子包围,要带他们去见“长者”。这个所谓的“长者”,Keras,也只有24岁,他说500年前这里是幽灵的食物场,他们的祖先相信幽灵只抓成年人,所以定下规矩,25岁之后必须自杀。他邀请 Sheppard 等人参加他的自杀仪式。
Sheppard (Joe Flanigan), a Dra. Weir (Torri Higginson) e o resto da equipe visitam um novo planeta, o M7G-677, onde ninguém tem mais de 24 anos, graças a um ritual de suicídio que os cidadãos acreditam que mantém os Wraith afastados.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
hrvatski jezik
Magyar
italiano
Nederlands
Português - Portugal
русский язык
español
大陆简体
Português - Brasil