Hera führt einen mutigen Angriff gegen die Truppen von Großadmiral Thrawn an, aber als der schiefgeht, wird ihr Kampf um den Sieg zur Flucht, um zu überleben.
Hera leads a courageous attack against the forces of Grand Admiral Thrawn, but when things go awry, her battle to win must become a daring escape if she is to survive.
Hera mène une courageuse attaque contre les forces du Grand Amiral Thrawn, mais quand la situation dégénère, sa victoire à remporter se transforme en tentative d'évasion pour survivre...
Hera prowadzi odważny atak na siły Wielkiego Admirała Thrawna, ale kiedy wszystko pójdzie nie tak, jej walka o zwycięstwo musi stać się odważną ucieczką, jeśli ma przetrwać.
Um ataque que dá para o torto, põe a Hera em fuga.
Hera encabeza un valiente ataque contra las fuerzas del Gran Almirante Thrawn, pero cuando las cosas salen mal, su batalla para ganar debe convertirse en un atrevido escape si quiere sobrevivir.
ついに反乱組織によるロザル襲撃が始まる。ヘラ率いる戦闘機隊は、Xウイングで帝国による封鎖の突破を試みる。帝国側も、タイ・ディフェンダー・エリートに乗るスケリス率いる戦闘機隊で応戦。激しい闘いが続き、反乱側は劣勢ながらも封鎖をくぐり抜けることに成功。だがスローン大提督が第二次攻撃を指示し、反乱側の戦闘機はロザル上空で次々と撃墜されていく。ケイナンは地上からヘラに無線で呼びかけるが応答はなく…。
Hera en haar rebellenvloot vallen het Keizerrijk aan.
Μια αποτυχημένη επίθεση τρέπει τη Χέιρα στη φυγή.