Bei ihrer Kartographie-Mission am Rande der Galaxie trifft die Enterprise ein scheinbar verlassenes Schiff. Beim Hinüberbeamen stellt sich heraus, dass es nicht so verlassen ist, wie es zunächst den Anschein hat.
In orbit around a dead star, the Enterprise comes across a huge starship inhabited by a parasitic life form that threatens the entire ship.
In orbita attorno a una stella morta l'Enterprise scopre una gigantesca astronave abitata da parassiti che minaccia l'intera nave.
Na órbita de uma estrela morta, a Enterprise encontra uma nave habitada por uma forma de vida parasita que coloca toda a tripulação em risco.
Энтерпрайз притягивает к неизвестной мёртвой звезде. Оказавшись на орбите, Кирк и его команда обнаруживают на той же орбите корабль высокоразвитой расы. Корабль мёртв уже более 300 миллионов лет. Кирк с товарищами исследуют корабль и выясняют, что корабль уничтожила сама команда корабля, чтобы спасти Вселенную от некого враждебного организма. Вернувшись на Энтерпрайз, десант случайно приносит с собой этот организм, бестелесный сгусток энергии. Он захватывает Энтерпрайз, чтобы вырваться от звезды, притягивающей его своим полем. Кирк обманывает захватчика, изобразив, что хочет разбить корабль о звезду и в последний момент покинув орбиту. Испугавшись, организм покинул Энетрпрайз.
Atraido hacia una masa estelar negativa en implosión, el USS Enterprise (NCC-1701) encuentra una extraña nave espacial habitada por un ser maligno sin forma. Cuando la criatura se apodera de su nave, el capitán Kirk usa atrevidas tácticas para convencer a la criatura de que están siendo atraida hacia su muerte.
En orbite autour d'une étoile morte, l'Enterprise rencontre un énorme vaisseau habité par une forme de vie parasite qui menace le vaisseau tout entier.