家庭教師の叔父:
来週はイーデン校の中間試験。その日はアーニャが超能力を使えなくなる新月の日で、カンニングができない。ヨルの提案でユーリに家庭教師をしてもらうことになり……。
〈東雲(しののめ)〉:
中間試験が終了。アーニャの試験の出来に不安を感じたロイドは、答案を改ざんするためイーデン校へ。そこには同じように潜入を目論む、あからさまに怪しい男が!?
Next week is Eden College's midterms. That week happens to include the new moon, the one day of the month Anya can't use her powers to cheat. But then, Yor suggests that Yuri should be her tutor...
The midterms are over. Loid is nervous about Anya's test scores and heads to Eden College to alter the answers. However, there already seems to be another guy there with the same motive that's making himself insanely suspicious and obvious?!
Chegou a hora da prova do meio do semestre no Colégio Éden... e a pressão volta a cair em cima da Anya! Para os estudos, ela receberá uma pequena ajuda de seu tio Yuri, mas sem garantias de surtir efeito em suas notas.
Chegou a hora da prova do meio do semestre no Colégio Éden... e a pressão volta a cair em cima da Anya! Para os estudos, ela receberá uma pequena ajuda de seu tio Yuri, mas sem garantias de surtir efeito em suas notas.
Les contrôles de mi-semestre approchent à grands pas, et Anya doit réviser d'arrache-pied pour avoir la moyenne à toutes les matières. De son côté, Loid fait face à un drôle d'individu qui risque de compromettre sa mission…
Anya se enfrenta a más exámenes, así que Yor pide ayuda a su hermano Yuri para que haga de profesor particular, pero por si todo falla, Loid tiene un plan.
La prossima settimana ci sono gli esami intermedi all'Eden College. Quella settimana ci sarà la luna nuova, l'unico giorno del mese in cui Anya non può usare i suoi poteri per imbrogliare. Ma poi, Yor suggerisce che Yuri potrebbe farle ripetizioni.
가정 교사 삼촌.다음 주는 이든 칼리지의 중간고사. 그날은 아냐가 초능력을 사용할 수 없게 되는 그믐날이어서 커닝을 할 수 없다. 요르의 제안으로 유리가 가정 교사가 되어 주기로 했는데./〈새벽〉. 중간고사가 끝났다. 아냐의 시험 점수가 불안했던 로이드는 답안을 고치기 위해 이든 칼리지에 잠입한다. 그곳에는 같은 목적으로 잠입한 것으로 보이는 척 봐도 수상한 남자가 있었는데?!
Die Zwischenprüfungen stehen bevor und Loid sorgt sich um Anyas Ergebnisse. Yor ruft Yuri, der Anya Nachhilfe geben soll. Nach den Prüfungen will Loid auf seine Weise nachhelfen, doch dabei trifft er auf einen unerwarteten Widersacher.
الأسبوع المقبل هو منتصف الفصل الدراسي في مدرسة ايدن. حدث ذلك الأسبوع القمر الجديد، في هذا اليوم من الشهر لا تستطيع أنيا استخدام قوتها للغش.
Anya krijgt een nieuwe tutor als ze haar tentamens moet afleggen zonder haar krachten. Maar het veranderen van de testresultaten blijkt lastig voor Loid.
【家庭教師舅舅】下週就是伊甸學園的期中考了。那天是安妮亞無法使用超能力的新月之日,所以她沒有辦法作弊。在約兒的提案之下,便找了尤利來當家庭教師……。
【〈東雲〉】期中考結束了。洛伊德對安妮亞的考試成績感到不放心,便前往伊甸學園,打算竄改答案卷。結果現場也有一位舉止可疑至極的男子,同樣企圖潛入考卷的所在之處!?
日本語
English
Português - Portugal
Português - Brasil
français
español
italiano
한국어
Deutsch
русский язык
العربية
Nederlands
臺灣國語