ボンドの生存戦略
不穏な未来を予知し、ヨルの手作りご飯が原因だと考えたボンド。運命を変えるため、ロイドを探しに家を出る! ロイドを見つけるボンドだが、〈WISE〉の任務の最中ですぐに帰れそうになく……。
ダミアンの野外学習
寝坊の罰で寮母を手伝うことになったダミアン。ダミアンを放っておけないエミールとユーインも、わざと罰を受けて合流する。そんな彼らにヘンダーソンは、グリーン先生との野外学習を命じて……!?
Bond sees an ominous future and believes that it's Yor's food that's going to cause it. In order to change this fate, Bond leaves the house to search for Loid! Henderson orders Damian, Emil, and Ewen to go on a field research trip with Mr. Green.
Bond vede un futuro inquietante e crede che sarà il cibo di Yor a causarlo. Per cambiare questo destino, esce di casa per cercare Loid.
Yor se esquece de comprar a ração do Bond e acaba decidindo fazer algo para que o cãozinho não fique sem comer. Ao ver o futuro, Bond não fica nenhum pouco contente com o que está por vir.
Yor prépare le repas de Bond, vu qu'elle a oublié de lui acheter des croquettes. Seulement, Bond s'estime encore trop jeune pour quitter ce monde et décide de partir à la recherche de la seule personne qui peut lui éviter de manger un repas empoisonné.
Bond hat Angst, an Yors Kochkünsten zu sterben und sucht verzweifelt Loid während einer Mission auf. / Damian geht mit seinen Freunden und Herrn Green auf eine unfreiwillige Exkursion.
불길한 미래를 예지하고 요르가 만든 밥이 원인이라고 생각한 본드. 운명을 바꾸기 위해 로이드를 찾아 집을 나선다! 로이드를 발견한 본드였지만, 'WISE'의 임무를 수행 중이어서 당장은 집으로 돌아갈 수 없었는데... 늦잠을 잔 벌로 기숙사 사감의 일을 돕게 된 다미안. 다미안을 내버려 둘 수 없었던 에밀과 유인도 일부러 벌을 받아 합류한다. 그런 그들에게 헨더슨은 그린 선생님과 야외 학습을 다녀오라고 말하는데...?!
Бонд видит зловещее будущее и считает, что его причиной станет еда Йора. Чтобы изменить эту судьбу, Бонд покидает дом и отправляется на поиски Лоида! Хендерсон приказывает Дэмиану, Эмилю и Юэну отправиться в исследовательскую поездку с мистером Грином.
Mientras vemos que Bond está dispuesto a lo que sea para sobrevivir, Damian está obsesionado con conseguir más Stellas para que su padre esté orgulloso.