Plankton's giant Chum Bucket glove runs wild in town, but SpongeBob has a handy friend to help them out. SpongeBob takes his first ever break at work.
Le gant du seau de l'enfer fait des siennes en ville, mais Bob a un ami prêt à donner un coup de main. Bob prend sa première pause depuis toujours. Il ne sait pas quoi faire de ce temps précieux.
El guante gigante del Cubo de cebo de Plankton se escapa por la ciudad, pero Bob tiene un amigo muy mañoso que les ayudará. / Bob Esponja disfruta de su primer descanso en el trabajo, pero ¿cómo pasará este rato tan preciado?
Plankton vuole battere Mr. Krab a braccio di ferro. / Un rappresentante dei sindacati fa un'ispezione al Krusty Krab e per non prendere una multa Mr. Krab riapre un vecchissimo locale.
Planktons riesiger Abfalleimer-Handschuh läuft frei in der Stadt herum, aber SpongeBob hat einen nützlichen Freund, der ihnen hilft. // SpongeBob macht zum allerersten Mal eine Pause bei der Arbeit. Aber womit soll er seine kostbare Zeit verbringen?
Планктон оживляет гигантскую руку своего ресторана, чтобы победить Крабса в армрестлинге. Губка Боб берёт свой первый перерыв на работе.