Patrick inducts SpongeBob into his prestigious society of dullards and doofuses. Patrick takes his grime to a new extreme, playing around in so much trash that he becomes unrecognizable.
Bob décide d'accompagner son ami Patrick à une réunion tenue par la Société des Têtes Vides. Patrick ne fait plus aucun effort et finit par se faire renvoyer du Crabe Croustillant. Bob le retrouve et adhère à son concept marginal.
Patricio introduce a Bob Esponja en su prestigioso club de bobos y tontainas. / La falta de higiene de Patricio alcanza una nueva cima y de tanto jugar en la basura acaba siendo irreconocible
Patrick è socio di un club di teste vuote, e anche Spongebob entra a farne parte. / Un personaggio che viene definito "il puzzoso" terrorizza Bikini Bottom con la sua puzza.
Patrick führt SpongeBob in die angesehene Gesellschaft der Dummköpfe und Blödmänner ein. // Patrick treibt es mit seinem Dreck auf die Spitze und spielt in so viel Müll herum, dass er nicht mehr wiederzuerkennen ist.
Патрик приглашает Губку Боба в клуб недотёп, лидером которого является Мороженный король. Патрик начинает играть с грязью и доходит до такой степени, что становится неузнаваемым.